Niña, ¿Qué Tienen Tus Ojos? (En Vivo) -
Leo Dan
,
Río Roma
перевод на немецкий
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Niña, ¿Qué Tienen Tus Ojos? (En Vivo)
Mädchen, was haben deine Augen? (Live)
Quisiera
arrancarte
de
mis
sueños
Ich
möchte
dich
aus
meinen
Träumen
reißen
Pero
no
lo
puedo
conseguir
Aber
ich
schaffe
es
nicht
A
pesar
de
que
no
soy
tu
dueño
Obwohl
du
mir
nicht
gehörst
Me
desespero
y
pienso
en
ti
Verzweifle
ich
und
denke
an
dich
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
haben
deine
Augen?
¿Qué
tiene
tu
boca?
Was
hat
dein
Mund?
Y
esos
cabellos
Und
dieses
Haar
¿Qué
tiene
tu
cuerpo?
Was
hat
dein
Körper?
¿Qué
tienen
tus
besos?
Was
haben
deine
Küsse?
Quisiera
saberlo
Ich
möchte
es
wissen
A
pesar
de
tantas
cosas
tristes
Trotz
so
vieler
trauriger
Dinge
Yo
jamás
te
voy
a
olvidar
Werde
ich
dich
niemals
vergessen
Es
que
para
mí
nunca
te
fuiste
Für
mich
bist
du
nämlich
nie
gegangen
Y
eso
es
lo
que
hace
Und
das
ist
es,
was
bewirkt
Que
te
ame
más
Dass
ich
dich
mehr
liebe
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
haben
deine
Augen?
¿Qué
tiene
tu
boca?
Was
hat
dein
Mund?
Y
esos
cabellos
Und
dieses
Haar
¿Qué
tiene
tu
cuerpo?
Was
hat
dein
Körper?
¿Qué
tienen
tus
besos?
Was
haben
deine
Küsse?
Quisiera
saberlo
Ich
möchte
es
wissen
Pero,
niña,
por
favor
Aber,
Mädchen,
bitte
Si
algún
día
vuelves
a
mi
lado
Wenn
du
eines
Tages
an
meine
Seite
zurückkehrst
Con
todo
mi
amor,
te
cuidaré
Werde
ich
dich
mit
all
meiner
Liebe
umsorgen
Es
que
yo
jamás
habría
amado
Denn
ich
habe
niemals
geliebt
Como
te
amo
y
te
amaré
Wie
ich
dich
liebe
und
lieben
werde
¿Qué
tienen
tus
ojos?
Was
haben
deine
Augen?
¿Qué
tiene
tu
boca?
Was
hat
dein
Mund?
Y
esos
cabellos
Und
dieses
Haar
Niña
(niña)
Mädchen
(Mädchen)
¿Qué
tiene
tu
cuerpo?
Was
hat
dein
Körper?
¿Qué
tiene
tus
besos?
Was
haben
deine
Küsse?
Quisiera
saberlo
Ich
möchte
es
wissen
Niña,
por
favor
Mädchen,
bitte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopoldo Tevez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.