Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pídeme la Luna (En Vivo) [feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga]
Bitte mich um den Mond (Live) [feat. La Original Banda El Limón de Salvador Lizárraga]
Las
horas
más
lindas
Die
schönsten
Stunden
Las
paso
contigo,
sí
verbringe
ich
mit
dir,
ja
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Ich
will
nicht
mal
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Ich
will
nicht
mal
daran
denken,
meine
Liebe
Tú
me
acostumbraste
Du
hast
mich
daran
gewöhnt
A
ser
como
un
niño
wie
ein
Kind
zu
sein
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Ich
will
nicht
mal
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Ich
will
nicht
mal
daran
denken,
meine
Liebe
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajare
Bitte
mich
um
den
Mond
und
ich
hole
ihn
dir
herunter
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Bitte
mich
um
einen
Stern
und
ich
gehe
dorthin
Mas
nunca
me
digas:
"no
te
quiero
más"
Aber
sag
mir
niemals:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Denn
diese
Worte
tun
mir
sehr
weh
Pídeme
la
vida
y
te
demostrare
Bitte
mich
um
mein
Leben
und
ich
werde
dir
zeigen
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amare
Wie
sehr
ich
dich
liebte
und
wie
sehr
ich
dich
lieben
werde
Tú
fuiste
y
has
sido,
para
mí,
el
amor
Du
warst
und
bist
für
mich
die
Liebe
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Das
schönste
Geschenk,
das
Gott
mir
gegeben
hat
Quisiera
esta
noche
Ich
möchte
heute
Nacht
Tenerte
conmigo,
amor
dich
bei
mir
haben,
meine
Liebe
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Ich
will
nicht
mal
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Ich
will
nicht
mal
daran
denken,
meine
Liebe
Tú
me
acostumbraste
Du
hast
mich
daran
gewöhnt
A
ser
como
un
niño,
sí
wie
ein
Kind
zu
sein,
ja
No
quiero
ni
pensar
si
un
día
me
faltas
tú
Ich
will
nicht
mal
denken,
wenn
du
mir
eines
Tages
fehlst
No
quiero
ni
pensarlo,
amor
Ich
will
nicht
mal
daran
denken,
meine
Liebe
Pídeme
la
luna
te
la
bajare
Bitte
mich
um
den
Mond
und
ich
hole
ihn
dir
herunter
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Bitte
mich
um
einen
Stern
und
ich
gehe
dorthin
Mas
nunca
me
digas:
"no
te
quiero
más"
Aber
sag
mir
niemals:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Denn
diese
Worte
tun
mir
sehr
weh
Pídeme
la
vida
y
te
demostrare
Bitte
mich
um
mein
Leben
und
ich
werde
dir
zeigen
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amare
Wie
sehr
ich
dich
liebte
und
wie
sehr
ich
dich
lieben
werde
Tú
fuiste
y
has
sido,
para
mí,
el
amor
Du
warst
und
bist
für
mich
die
Liebe
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Das
schönste
Geschenk,
das
Gott
mir
gegeben
hat
Pídeme
la
luna
y
te
la
bajare
Bitte
mich
um
den
Mond
und
ich
hole
ihn
dir
herunter
Pídeme
una
estrella
y
hasta
allá
me
iré
Bitte
mich
um
einen
Stern
und
ich
gehe
dorthin
Mas
nunca
me
digas:
"no
te
quiero
más"
Aber
sag
mir
niemals:
"Ich
liebe
dich
nicht
mehr"
Porque
esas
palabras
me
hacen
mucho
mal
Denn
diese
Worte
tun
mir
sehr
weh
Pídeme
la
vida
y
te
demostrare
Bitte
mich
um
mein
Leben
und
ich
werde
dir
zeigen
Cuanto
yo
te
quise
y
cuanto
te
amare
Wie
sehr
ich
dich
liebte
und
wie
sehr
ich
dich
lieben
werde
Tú
fuiste
y
has
sido,
para
mí,
el
amor
Du
warst
und
bist
für
mich
die
Liebe
Regalo
más
lindo
que
me
ha
dado
Dios
Das
schönste
Geschenk,
das
Gott
mir
gegeben
hat
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.