Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Una Calle Nos Separa (En Vivo) [feat. Los Auténticos Decadentes & Los Caligaris]
Eine Straße trennt uns (Live) [feat. Los Auténticos Decadentes & Los Caligaris]
Esta
es
una
canción
que
yo
la
escribí
hace
mucho
tiempo
Dies
ist
ein
Lied,
das
ich
vor
langer
Zeit
geschrieben
habe
Una
vincha
en
tus
cabellos
(Wow)
Ein
Haarband
in
deinen
Haaren
(Wow)
Una
flor
en
la
ventana
Eine
Blume
im
Fenster
Un
canario
en
tu
balcón
Ein
Kanarienvogel
auf
deinem
Balkon
Canta
al
sol
de
la
mañana
(Todos
ustedes)
Singt
zur
Morgensonne
(Ihr
alle)
Una
calle
me
separa
Eine
Straße
trennt
mich
Del
amor
que
está
en
mis
sueños
Von
der
Liebe,
die
in
meinen
Träumen
ist
Yo
de
ti
no
exijo
nada
Ich
verlange
nichts
von
dir
Sólo
espero
ser
tu
dueño
(¿Cómo
dice?)
Ich
hoffe
nur,
dein
zu
sein
(Wie
bitte?)
Y
mi
amor
en
busca
de
ella
va
Und
meine
Liebe
sucht
nach
ihr
No
importa
ya
el
dolor
Der
Schmerz
ist
nicht
mehr
wichtig
Que
ayer
me
hizo
llorar
Der
mich
gestern
weinen
ließ
Yo
sé
que
al
ventanal
Ich
weiß,
dass
am
Fenster
Mañana
asomarás
tu
cara
angelical
(Todo
el
mundo)
Morgen
wirst
du
dein
engelsgleiches
Gesicht
zeigen
(Alle
Welt)
La-la-la-la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La-la-la-la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
La,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la,
la
Una
calle
me
separa
Eine
Straße
trennt
mich
Del
amor
que
está
en
mis
sueños
Von
der
Liebe,
die
in
meinen
Träumen
ist
Yo
de
ti
no
exijo
nada
Ich
verlange
nichts
von
dir
Sólo
espero
ser
tu
dueño
(A
ver)
Ich
hoffe
nur,
dein
zu
sein
(Mal
sehen)
Y
mi
amor
en
busca
en
busca
de
ella
va
Und
meine
Liebe
sucht,
sucht
nach
ihr
No
importa
ya
el
dolor
Der
Schmerz
ist
nicht
mehr
wichtig
Que
ayer
me
hizo
llorar
Der
mich
gestern
weinen
ließ
Yo
sé
que
al
ventanal
Ich
weiß,
dass
am
Fenster
Mañana
asomarás
tu
cara
angelical
(Una
más)
Morgen
wirst
du
dein
engelsgleiches
Gesicht
zeigen
(Noch
einmal)
Y
mi
amor
en
busca
en
busca
de
ella
va
Und
meine
Liebe
sucht,
sucht
nach
ihr
No
importa
ya
el
dolor
Der
Schmerz
ist
nicht
mehr
wichtig
Que
ayer
me
hizo
llorar
Der
mich
gestern
weinen
ließ
Yo
sé
que
al
ventanal
Ich
weiß,
dass
am
Fenster
Mañana
asomarás
tu
cara
angelical
(Yeh)
Morgen
wirst
du
dein
engelsgleiches
Gesicht
zeigen
(Yeh)
¡Qué
bonita
noche!
Was
für
eine
schöne
Nacht!
¡Qué
lindo,
gracias!
Wie
schön,
danke!
Auténticos
Decadentes
y
Caligaris
Auténticos
Decadentes
und
Caligaris
¡Qué
lindo!
(Gracias)
Wie
schön!
(Danke)
Unidos
para
el
éxito
(Jaja)
Vereint
für
den
Erfolg
(Haha)
Muchas
gracias
Vielen
Dank
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Dan, Francisco B. Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.