Leo Dan - El Fugitivo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Dan - El Fugitivo




El Fugitivo
Беглец
Desde el fondo del camino me acerco ya,
С дальней дороги я приближаюсь,
Como un extraño me ven llegar.
Как незнакомца меня встречают.
Voy regresando al pueblo de mi niñez,
Возвращаюсь в город моего детства,
Nadie me espera, ni yo tengo a quien ver.
Никто меня не ждет, и мне некого увидеть.
Sólo soy un fugitivo.
Я всего лишь беглец.
Voy entrando por la calle que ayer dejé,
Иду по улице, которую вчера покинул,
Calle que un día de barro fue.
Улице, которая когда-то была грязной.
Quiero olvidarme todo lo que soñé,
Хочу забыть все, о чем мечтал,
Vengo cansado, ya perdida la fe.
Я пришел усталый, потеряв веру.
Del amor soy fugitivo.
От любви я беглец.
Una puerta familiar, me detengo a recordar.
Знакомая дверь, я останавливаюсь, чтобы вспомнить.
Niños que juegan, horas felices, un hogar.
Дети, которые играют, счастливые часы, дом.
En el polvo del camino de nuevo estoy,
Вновь я на пыльной дороге,
Es mi destino, seguir así.
Это моя судьба, продолжать так жить.
Y voy tomando un nuevo rumbo otra vez,
И я снова выбираю новый путь,
Nadie me espera, ni yo tengo a quien ver.
Никто меня не ждет, и мне некого увидеть.
Sólo soy un fugitivo.
Я всего лишь беглец.
Quiero olvidarme todo lo que soñé,
Хочу забыть все, о чем мечтал,
Vengo cansado, ya perdida la fe.
Я пришел усталый, потеряв веру.
Del amor soy fugitivo.
От любви я беглец.
Una puerta familiar, me detengo a recordar.
Знакомая дверь, я останавливаюсь, чтобы вспомнить.
Niños que juegan, horas felices, un hogar.
Дети, которые играют, счастливые часы, дом.
En el polvo del camino de nuevo estoy,
Вновь я на пыльной дороге,
Es mi destino, seguir así.
Это моя судьба, продолжать так жить.
Y voy tomando un nuevo rumbo otra vez,
И я снова выбираю новый путь,
Nadie me espera, ni yo tengo a quien ver.
Никто меня не ждет, и мне некого увидеть.
Sólo soy un fugitivo.
Я всего лишь беглец.





Авторы: Chico Novarro, Lalo Fransen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.