Leo Dan - Niña Que Tienen Tus Ojos - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Dan - Niña Que Tienen Tus Ojos




Niña Que Tienen Tus Ojos
Девушка с такими глазами
¿Quién de nosotros no tiene un sueño en la vida?
Кто из нас не мечтает о чем-то в жизни?
Pero cuando ese sueño tiene unos ojos bonitos
Но когда эта мечта обладает прекрасными глазами,
Uno tiene que cantar así
Я должен петь так,
Quisiera arrancarte de mis sueños
Мне хотелось бы вырвать тебя из моих снов
Pero no lo puedo conseguir
Но я не могу этого сделать
A pesar de que yo no soy tu dueño
Хотя я не твой хозяин
Me desespero y pienso en ti
Я прихожу в отчаяние и думаю о тебе
Niña, ¿qué tienen tus ojos?
Девушка, что в твоих глазах?
¿Qué tiene tu boca y esos cabellos?
Что в твоем рту и волосах?
Niña, ¿qué tiene tu cuerpo?
Девушка, что в твоем теле?
¿Qué tienen tus besos? Quisiera saberlo
Что в твоих поцелуях? Я хотел бы знать
A pesar de tantas cosas tristes
Несмотря на столько грустных вещей
Yo jamás te voy a olvidar
Я никогда тебя не забуду
Es que para nunca te fuiste
Потому что для меня ты никогда не уходила
Y eso es lo que hace que te ame más (Narana-nana)
И именно это заставляет меня любить тебя сильнее (Нарана-нана)
Niña, ¿qué tienen tus ojos?
Девушка, что в твоих глазах?
¿Qué tiene tu boca y esos cabellos? (Narana-nana)
Что в твоем рту и волосах? (Нарана-нана)
Niña, ¿qué tiene tu cuerpo?
Девушка, что в твоем теле?
¿Qué tienen tus besos? Quisiera saberlo
Что в твоих поцелуях? Я хотел бы знать
(Lala-lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла-ла-ла-ла)
(Lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла)
(Lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
(La-la-la-la-la-la-la-la)
(Ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла-ла)
A pesar de tantas cosas tristes
Несмотря на столько грустных вещей
Yo jamás te voy a olvidar
Я никогда тебя не забуду
Es que para nunca te fuiste
Потому что для меня ты никогда не уходила
Y eso es lo que hace que te ame más (Narana-nana)
И именно это заставляет меня любить тебя сильнее (Нарана-нана)
Niña, ¿qué tienen tus ojos?
Девушка, что в твоих глазах?
¿Qué tiene tu boca y esos cabellos? (Narana-nana)
Что в твоем рту и волосах? (Нарана-нана)
Niña, ¿qué tiene tu cuerpo?
Девушка, что в твоем теле?
¿Qué tienen tus besos? Quisiera saberlo
Что в твоих поцелуях? Я хотел бы знать
(Lala-lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла-ла-ла-ла)
(Lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла)
(Lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла)
(Lala-lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла-ла-ла)
(Lala-lala-lala-lala)
(Лала-ла-ла-ла-ла)





Авторы: Leopoldo Dante Tevez, Leo Dan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.