Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Porque Jamás Te Olvído
Weil ich dich niemals vergesse
Yo
soy
un
vagabundo
que
conoció
el
amor
Ich
bin
ein
Vagabund,
der
die
Liebe
kannte
Que
conoció
todo
el
mundo
pero
nunca
pudo
con
tu
corazón
Der
die
ganze
Welt
kannte,
aber
niemals
dein
Herz
erobern
konnte
Soy
el
que
siempre
reza
Ich
bin
derjenige,
der
immer
betet
Por
tu
felicidad
Für
dein
Glück
Soy
el
que
tu
promesa
Ich
bin
derjenige,
den
dein
Versprechen
Me
hizo
vagabundo
por
quererte
amar
Zum
Vagabunden
machte,
weil
ich
dich
lieben
wollte
Mañana
tal
vez
no
encuentres
más
cariño
Morgen
findest
du
vielleicht
keine
Zuneigung
mehr
Y
pienses
en
mí
como
el
que
te
ha
querido
Und
denkst
an
mich
als
den,
der
dich
geliebt
hat
Si
quieres
volver,
ya
sabes
el
camino
Wenn
du
zurückkehren
willst,
kennst
du
ja
den
Weg
Yo
te
he
de
esperar
porque
jamás
te
olvido
Ich
werde
auf
dich
warten,
weil
ich
dich
niemals
vergesse
Yo
soy
un
vagabundo
que
conoció
el
amor
Ich
bin
ein
Vagabund,
der
die
Liebe
kannte
Que
conoció
todo
el
mundo
pero
nunca
pudo
con
tu
corazón
Der
die
ganze
Welt
kannte,
aber
niemals
dein
Herz
erobern
konnte
Mañana
tal
vez
no
encuentres
más
cariño
Morgen
findest
du
vielleicht
keine
Zuneigung
mehr
Y
pienses
en
mí
como
el
que
te
ha
querido
Und
denkst
an
mich
als
den,
der
dich
geliebt
hat
Si
quieres
volver,
ya
sabes
el
camino
Wenn
du
zurückkehren
willst,
kennst
du
ja
den
Weg
Yo
te
esperaré
porque
jamás
te
olvido
Ich
werde
auf
dich
warten,
weil
ich
dich
niemals
vergesse
Yo
soy
un
vagabundo
que
conoció
el
amor
Ich
bin
ein
Vagabund,
der
die
Liebe
kannte
Que
conoció
todo
el
mundo
pero
nunca
pudo
con
tu
corazón
Der
die
ganze
Welt
kannte,
aber
niemals
dein
Herz
erobern
konnte
Soy
el
que
siempre
reza
Ich
bin
derjenige,
der
immer
betet
Por
tu
felicidad
Für
dein
Glück
Soy
el
que
tu
promesa
Ich
bin
derjenige,
den
dein
Versprechen
Me
hizo
vagabundo
por
quererte
amar
Zum
Vagabunden
machte,
weil
ich
dich
lieben
wollte
Mañana
tal
vez
no
encuentres
más
cariño
Morgen
findest
du
vielleicht
keine
Zuneigung
mehr
Y
pienses
en
mí
como
el
que
te
ha
querido
Und
denkst
an
mich
als
den,
der
dich
geliebt
hat
Si
quieres
volver,
ya
sabes
el
camino
Wenn
du
zurückkehren
willst,
kennst
du
ja
den
Weg
Yo
te
he
de
esperar
porque
jamás
te
olvido
Ich
werde
auf
dich
warten,
weil
ich
dich
niemals
vergesse
Yo
soy
un
vagabundo
que
conoció
el
amor
Ich
bin
ein
Vagabund,
der
die
Liebe
kannte
Que
conoció
todo
el
mundo
pero
nunca
pudo
con
tu
corazón
Der
die
ganze
Welt
kannte,
aber
niemals
dein
Herz
erobern
konnte
Mañana
tal
vez
no
encuentres
más
cariño
Morgen
findest
du
vielleicht
keine
Zuneigung
mehr
Y
pienses
en
mí
como
el
que
te
ha
querido
Und
denkst
an
mich
als
den,
der
dich
geliebt
hat
Si
quieres
volver,
ya
sabes
el
camino
Wenn
du
zurückkehren
willst,
kennst
du
ja
den
Weg
Yo
te
esperaré
porque
jamás
te
olvido
Ich
werde
auf
dich
warten,
weil
ich
dich
niemals
vergesse
Yo
soy
un
vagabundo
que
conoció
el
amor
Ich
bin
ein
Vagabund,
der
die
Liebe
kannte
Que
conoció
todo
el
mundo
pero
nunca
pudo
con
tu
corazón
Der
die
ganze
Welt
kannte,
aber
niemals
dein
Herz
erobern
konnte
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Tevez Leopoldo Dante
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.