Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Romance De Una Niña Perdida
Ballade eines verlorenen Mädchens
Una
vez
en
un
bosque
caminaba
una
niña
perdida,
que
lloraba
Einst
wanderte
durch
einen
Wald
ein
verlorenenes
Mädchen,
das
weinte
Y
lloraba,
lloraba,
lloraba,
la
niña
lloraba
sin
poder
callar
Und
es
weinte,
weinte,
weinte,
das
Mädchen
weinte
unaufhörlich
Y
lloraba,
lloraba,
lloraba,
la
niña
lloraba
sin
poder
callar
Und
es
weinte,
weinte,
weinte,
das
Mädchen
weinte
unaufhörlich
Me
acerqué
y
le
dije
dulcemente,
yo
he
de
ser
quien
te
guíe
nuevamente
Ich
ging
zu
ihr
hin
und
sagte
sanft:
Ich
werde
dich
wieder
führen
Y
lloraba,
lloraba,
lloraba,
y
no
me
escuchaba
de
tanto
llorar
Und
es
weinte,
weinte,
weinte,
und
hörte
mich
nicht
vor
lauter
Weinen
Y
lloraba,
lloraba,
lloraba,
y
no
me
escuchaba
de
tanto
llorar
Und
es
weinte,
weinte,
weinte,
und
hörte
mich
nicht
vor
lauter
Weinen
Mas
después,
se
dio
cuenta
que
le
hablaba
y
feliz
su
sonrisa
dibujaba
Doch
dann
bemerkte
sie,
dass
ich
zu
ihr
sprach,
und
glücklich
malte
sie
ihr
Lächeln
Y
cantaba,
cantaba,
cantaba,
la
niña
cantaba,
cantaba
feliz
Und
sie
sang,
sang,
sang,
das
Mädchen
sang,
sang
glücklich
Y
cantaba,
cantaba,
cantaba,
la
niña
cantaba,
cantaba
feliz
Und
sie
sang,
sang,
sang,
das
Mädchen
sang,
sang
glücklich
Cantaba
feliz,
cantaba
feliz
Sang
glücklich,
sang
glücklich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.