Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Señora - (Ranchera)
Frau - (Ranchera)
A
quién
espera
señora,
que
tan
sola
siempre
está?
Auf
wen
warten
Sie,
Frau,
dass
Sie
immer
so
allein
sind?
Tan
joven
usted,
señora,
qué
pena
que
a
mí
me
da.
So
jung
sind
Sie,
Frau,
wie
leid
Sie
mir
tun.
No
quiere
salir,
señora?
Una
noche
nada
más.
Möchten
Sie
nicht
ausgehen,
Frau?
Nur
für
eine
Nacht.
A
usted
yo
la
invito
sola,
si
me
quiere
acompañar.
Ich
lade
Sie
ein,
wenn
Sie
mich
begleiten
möchten.
Y
viva
la
vida,
señora,
como
una
dama
que
es,
Und
leben
Sie
das
Leben,
Frau,
wie
die
Dame,
die
Sie
sind,
Me
da
pena
verla
sola,
es
muy
malo
para
usted.
Es
tut
mir
leid,
Sie
allein
zu
sehen,
das
ist
sehr
schlecht
für
Sie.
La
vida
no
vale
nada
si
no
le
da
nada
a
usted.
Das
Leben
ist
nichts
wert,
wenn
es
Ihnen
nichts
gibt.
Yo
no
quisiera
contarle
porqué
la
he
venido
a
ver.
Ich
möchte
Ihnen
nicht
erzählen,
warum
ich
gekommen
bin,
um
Sie
zu
sehen.
Me
gusta
tanto
señora,
me
gusta
tanto,
lo
sé,
Sie
gefallen
mir
so
sehr,
Frau,
Sie
gefallen
mir
so
sehr,
ich
weiß
es,
Porque
me
paso
las
horas
pensando
siempre
en
usted.
Denn
ich
verbringe
die
Stunden
damit,
immer
an
Sie
zu
denken.
Qué
quiere
que
haga
señora?
No
sé
qué
podría
hacer
Was
wollen
Sie,
das
ich
tue,
Frau?
Ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
könnte
Con
este
amor
que
no
entiende
que
usted
nunca
fue
infiel
Mit
dieser
Liebe,
die
nicht
versteht,
dass
Sie
niemals
untreu
waren
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Dan
Альбом
Leo Dan
дата релиза
17-04-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.