Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Puxa
o
fole,
menino!
Pull
the
bellows,
boy!
É
Estakazero
It's
Estakazero
Fui
num
forró
pra
cá
do
Caicó
I
went
to
a
forró
party
near
Caicó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Fui
num
forró
pra
cá
do
Caicó
I
went
to
a
forró
party
near
Caicó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Seu
Malaquias
e
Maria
Benta
Mr.
Malaquias
and
Maria
Benta
Quase
me
mata
com
Zé
Peba
da
Pimenta
Almost
killed
me
with
Zé
Peba
da
Pimenta
Zé
Caxangá
era
o
tocador
Zé
Caxangá
was
the
musician
E
só
tocava:
Ninguém
Bodô
And
only
played:
Nobody
Messed
Up
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
E
Carolina
chegou
também
And
Carolina
arrived
too
Mas
só
queria
dançar
o
xenhenhém
But
she
only
wanted
to
dance
the
xenhenhém
Zé
Caxangá
era
o
tocador
Zé
Caxangá
was
the
musician
E
só
tocava:
Ninguém
Bodô
And
only
played:
Nobody
Messed
Up
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Tinha
pra
mais
de
500
convidados
There
were
over
500
guests
17
e
700,
tá
enganado
17,700,
you're
mistaken
17
e
700,
fiquei
calado
17,700,
I
kept
quiet
O
17
e
700,
está
enganado
The
17,700,
you
are
mistaken
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Ninguém
bodô
no
forrobodó
Nobody
messed
up
the
forrobodó
Puxa
o
fole,
menino!
Pull
the
bellows,
boy!
É
Estakazero
It's
Estakazero
Ó
mana,
deixa
eu
ir
Oh
sister,
let
me
go
Ó
mana,
eu
não
vou
só
Oh
sister,
I
won't
go
alone
Ó
mana,
deixa
eu
ir
Oh
sister,
let
me
go
Pro
forrobodó
bem
pra
cá
do
Caicó
To
the
forrobodó
party
near
Caicó
Ó
mana,
deixa
eu
ir
Oh
sister,
let
me
go
Ó
mana,
eu
não
vou
só
Oh
sister,
I
won't
go
alone
Ó
mana,
deixa
eu
ir
Oh
sister,
let
me
go
Pro
forrobodó
bem
pra
cá
do
Caicó
To
the
forrobodó
party
near
Caicó
Forrobodó
bem
pra
cá
do
Caicó
Forrobodó
party
near
Caicó
Forrobodó
bem
pra
cá
do
Caicó
Forrobodó
party
near
Caicó
Forrobodó
bem
pra
cá
do
Caicó
Forrobodó
party
near
Caicó
Forrobodó
bem
pra
cá
do
Caicó
Forrobodó
party
near
Caicó
Forrobodó
bem
pra
cá
do
Caicó
Forrobodó
party
near
Caicó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.