Leo Ferré - C'Est La Vie - перевод текста песни на немецкий

C'Est La Vie - Leo Ferréперевод на немецкий




C'Est La Vie
Das Ist Das Leben
La mer qui vient et puis qui va
Das Meer, das kommt und wieder geht
La nuit qui fait gris tous les chats
Die Nacht, die alle Katzen grau macht
Le jour qui traîne comme un chien
Der Tag, der schleicht wie ein Hund
A la recherche de ton bien
Auf der Suche nach deinem Glück
Le pape qui prend le Boeing
Der Papst, der den Boeing nimmt
Le gangster qui prend les sterling
Der Gangster, der die Sterling nimmt
L'auto qui rate son effet
Das Auto, das nicht wirkt
L'avion qui n'arrive jamais
Das Flugzeug, das nie ankommt
C'est la vie
Das ist das Leben
La vierge qui attend l'amant
Die Jungfrau, die auf den Liebsten wartet
La putain qui vend ses serments
Die Hure, die ihre Schwüre verkauft
L'oiseau qui trouve son manger
Der Vogel, der sein Futter findet
A la barbe du boulanger
Unter der Nase des Bäckers
La loi qui met les gens au trou
Das Gesetz, das Leute wegsperrt
Et celle qui te prend tes sous
Und das, das dir dein Geld nimmt
La grève qui n'a rien donné
Der Streik, der nichts gebracht hat
Le ministre dans le fumier
Der Minister im Dreck
C'est la vie
Das ist das Leben
Les fruits que nous ne cueillons plus
Die Früchte, die wir nicht mehr pflücken
Et le silence qui s'est tu
Und die Stille, die verstummt ist
Les armes qui sont défendues
Die Waffen, die verboten sind
Les uniformes de la rue
Die Uniformen der Straße
Les urnes de la connerie
Die Urnen der Dummheit
Les plébiscites qui nous plient
Die Plebiszite, die uns beugen
Le Tyran qui mourra demain
Der Tyrann, der morgen stirbt
Les pissenlits des lendemains
Die Löwenzähne der Zukunft
C'est la vie
Das ist das Leben
Les jeunes que l'on dit perdus
Die Jugend, die man verloren nennt
Les parents qui ne parent plus
Die Eltern, die nicht mehr schützen
Les affections qu'on va faucher
Die Zuneigungen, die man mäht
Dans le champ des bars Elysées
Auf dem Feld der Elysée-Bars





Авторы: Chuck Berry


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.