Leo Ferré - Cannes la braguette (Public Alhambra) (Live) - перевод текста песни на немецкий

Cannes la braguette (Public Alhambra) (Live) - Leo Ferréперевод на немецкий




Cannes la braguette (Public Alhambra) (Live)
Cannes la braguette (Public Alhambra) (Live)
Faut les voir croiser
Man muss sie sehen, wie sie schlendern
Tous ces parigots
Diese Pariser Schickimicki
Qui comm' des croisés
Wie Kreuzfahrer
S'en vont boire un pot
Gehen sie ein Bier trinken
Faut les voir glander
Man muss sie sehen, wie sie abhängen
Pas loin du bowling
Nicht weit vom Bowling
Comm' dans un clandé
Wie in einem Hinterzimmer
A r'chercher du spleen
Auf der Suche nach dem Blues
Faut les voir croiser
Man muss sie sehen, wie sie vorbeischlendern
A Cann's la Braguette
In Cannes-la-Braguette
Avec leur côt'lettes
Mit ihren Koteletts
Et leur p'tit jersey
Und ihrem kleinen Jersey
Faut les voir croiser
Man muss sie sehen, wie sie spazieren
Le long des galets
Entlang der Kiesel
De cett' mer bidon
Dieses falschen Meeres
Qui a changé d' nom
Das seinen Namen gewechselt hat
Cette mer quoi donc?
Dieses Meer, was denn?
Merditerranée
Merditerransee
Y'a des femm's fatal's
Da sind fatale Frauen
Y'en a comm' le lait
Einige weiß wie Milch
Qui tourn'nt et s' caval'nt
Die sich drehen und davonlaufen
Rien qu'à les r'garder
Nur beim Anschauen
Et tout ça s'affale
Und alles bricht zusammen
A l'heur'des aveux
Zur Stunde der Geständnisse
Et tout ça s'emballe
Und alles gerät außer Kontrolle
Pour un scotch ou deux
Für einen oder zwei Scotch
Faut les voir languir
Man muss sie sehen, wie sie schmachten
A Cann's-la-Braguette,
In Cannes-la-Braguette,
La ville l' soupir
Der Stadt, wo der Seufzer
Joue à la roulette
Roulette spielt
Faut les voir médire
Man muss sie sehen, wie sie tratschen
Ou bien méditer
Oder meditieren
A Cann's-la-conn'rie
In Cannes-der-Blödsinn
Chef-lieu d' la pensée
Hauptstadt des Denkens
Méditer comment?
Wie meditieren?
Merditativ'ment.
Merditativ.
Y'a des miyardair's
Da sind Millionäre
Y'a des mi-mignons
Da sind Halbsüße
Qui font leurs affaires
Die ihre Geschäfte machen
A Cann's-li-fourchons
In Cannes-der-Gabeln
Et tout ça s'arrange
Und alles klärt sich
Quand le soir est bleu
Wenn der Abend blau ist
D'un bonheur étrange
Mit einem seltsamen Glück
Pour un' heure ou deux
Für eine Stunde oder zwei
Faut les voir bronzer
Man muss sie sehen, wie sie bräunen
A Cann's-la Braguette,
In Cannes-la-Braguette,
La ville l' congé
Der Stadt, wo der Urlaub
S' paie au centimètre
Zentimeterweise bezahlt wird
Faut les voir souffrir
Man muss sie sehen, wie sie leiden
Ou bien s' fair' d' la joie
Oder sich freuen
Dans la poêle à frire
In der Bratpfanne
Du soleil Cannois
Der Cannes’schen Sonne
Et ça frit comment?
Und wie brät es?
Merveilleusement!
Wunderbar!





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.