Текст и перевод песни Leo Ferré - Cette blessure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Où
meurt
la
mer
comme
un
chagrin
de
chair
Где
умирает
море,
словно
боль
в
плоти
Où
va
la
vie
germer
dans
le
désert
Где
жизнь
прорастает
в
пустыне
Qui
fait
de
sang
la
blancheur
des
berceaux
Которая
кровью
окрашивает
белизну
колыбелей
Qui
se
referme
au
marbre
du
tombeau
Которая
закрывается
на
мраморе
гробницы
Cette
blessure
d′où
je
viens
Эта
рана,
откуда
я
пришел
Où
va
ma
lèvre
à
l'aube
de
l′amour
Куда
стремятся
мои
губы
на
заре
любви
Où
bat
ta
fièvre
un
peu
comme
un
tambour
Где
бьется
твоя
лихорадка,
словно
барабан
D'où
part
ta
vigne
en
y
pressant
des
doigts
Откуда
растет
твоя
лоза,
сжимая
ее
пальцами
D'où
vient
le
cri
le
même
chaque
fois
Откуда
исходит
крик,
один
и
тот
же
каждый
раз
Cette
blessure
d′où
tu
viens
Эта
рана,
откуда
ты
пришла
Qui
se
referme
à
l′orée
de
l'ennui
Которая
закрывается
на
краю
скуки
Comme
une
cicatrice
de
la
nuit
Словно
шрам
от
ночи
Et
qui
n′en
finit
pas
de
se
rouvrir
И
которая
не
перестает
открываться
вновь
Sous
des
larmes
qu'affirme
le
désir
Под
слезами,
которые
утверждает
желание
Comme
un
soleil
sur
la
mélancolie
Словно
солнце
над
меланхолией
Comme
un
jardin
qu′on
n'ouvre
que
la
nuit
Словно
сад,
который
открывают
только
ночью
Comme
un
parfum
qui
traîne
à
la
marée
Словно
аромат,
который
тянется
за
приливом
Comme
un
sourire
sur
ma
destinée
Словно
улыбка
на
моей
судьбе
Cette
blessure
d′où
je
viens
Эта
рана,
откуда
я
пришел
Drapée
de
soie
sous
son
triangle
noir
Задрапированная
шелком
под
своим
черным
треугольником
Où
vont
des
géomètres
de
hasard
Куда
идут
геометры
случая
Bâtir
de
rien
des
chagrins
assistés
Строить
из
ничего
искусственные
печали
En
y
creusant
parfois
pour
le
péché
Выкапывая
в
ней
иногда
для
греха
Cette
blessure
d'où
tu
viens
Эта
рана,
откуда
ты
пришла
Qu'on
voudrait
coudre
au
milieu
du
désir
Которую
хочется
зашить
посреди
желания
Comme
une
couture
sur
le
plaisir
Словно
шов
на
удовольствии
Qu′on
voudrait
voir
se
fermer
à
jamais
Которую
хочется
видеть
закрытой
навсегда
Comme
une
porte
ouverte
sur
la
mort
Словно
дверь,
открытая
в
смерть
Cette
blessure
dont
je
meurs
Эта
рана,
от
которой
я
умираю
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.