Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chanson mécanisée
Mechanisiertes Lied
Léo
Ferré
- CHANSON
MÉCANISÉE
Léo
Ferré
- MECHANISIERTES
LIED
Vive
les
temps
mécaniques
Es
leben
die
mechanischen
Zeiten
Prends
tes
claques
et
tes
cliques
Nimm
deine
Klappen
und
deine
Klicks
Les
roses
peuvent
faner
Die
Rosen
können
verwelken
Dans
le
coeur
électronique
Im
elektronischen
Herzen
Ça
baba
comme
musique
Es
babbt
wie
Musik
Qui
battait
dans
le
sablier
Die
in
der
Sanduhr
schlug
Mozart
pour
faire
ses
trilles
Mozart
für
seine
Triller
N'avait
ni
stylo
à
bille
Hat
weder
Kugelschreiber
Ni
plume
Sergent
Major
Noch
Sergeant-Major-Feder
Quand
il
voulait
une
plume
Wenn
er
eine
Feder
wollte
Il
plumait
dans
le
costume
Pflückte
er
sie
vom
Gewand
D'une
oie
qui
passait
dehors
Einer
Gans,
die
draußen
vorbeiging
Vive
les
temps
atomiques
Es
leben
die
atomaren
Zeiten
Brûle
tes
vieilles
reliques
Verbrenn
deine
alten
Relikte
Le
soleil
peut
s'en
aller
Die
Sonne
kann
verschwinden
Tous
les
chagrins
qu'on
empile
Alle
Sorgen,
die
wir
stapeln
Se
mettront
dans
une
pile
Kommen
in
eine
Batterie
Pour
chauffer
tout
mon
quartier
Um
mein
Viertel
zu
heizen
L'écrivain
nommé
Voltaire
Der
Schriftsteller
Voltaire
N'avait
pas
de
frigidaire
Hat
keinen
Kühlschrank
Ni
même
d'électricité
Nicht
einmal
Strom
Quand
il
voulait
de
la
glace
Wenn
er
Eis
wollte
Il
attendait
qu'hiver
passe
Musste
er
auf
den
Winter
warten
Avec
son
cheval
glacé
Mit
seinem
vereisten
Pferd
Vive
les
temps
fantastiques
Es
leben
die
fantastischen
Zeiten
Prends
la
route
astronomique
Nimm
die
astronomische
Straße
Sans
jamais
te
retourner
Ohne
je
zurückzublicken
Si
la
faim
gêne
ta
course
Falls
der
Hunger
dich
bremst
Arrête
au
resto
"Grande
Ourse"
Halt
an
im
"Großer
Bär"-Restaurant
Qui
est
ouvert
toute
l'année
Das
das
ganze
Jahr
geöffnet
ist
Fini
le
vagabondage
Vorbei
das
Herumstreunen
La
mer
s'est
mise
en
chômage
Das
Meer
hat
sich
arbeitslos
gemacht
Les
bateaux
peuvent
flâner
Die
Schiffe
können
schlendern
Pour
aller
en
Amérique
Um
nach
Amerika
zu
kommen
Prends
l'oiseau
mélancolique
Nimm
den
melancholischen
Vogel
Qui
ne
chantera
jamais
Der
niemals
singen
wird
Viennent
les
temps
chimériques
Es
kommen
die
chimärenhaften
Zeiten
Et
l'automne
mécanique
Und
der
mechanische
Herbst
Avec
ses
cheveux
défaits
Mit
seinen
offenen
Haaren
Je
ne
connais
qu'un
royaume
Ich
kenne
nur
ein
Königreich
C'est
celui
de
mes
fantômes
Das
meiner
Gespenster
Qui
ne
parleront
jamais
Die
niemals
sprechen
werden
Si
ma
voix
microsillonne
Wenn
meine
Stimme
schallt
Cette
chanson
monotone
Dieses
monotone
Lied
C'est
qu'elle
est
emprisonnée
Ist
es,
weil
sie
gefangen
ist
Ouvre-lui
vite
ta
porte
Öffne
ihr
schnell
deine
Tür
Et
que
le
Diable
remporte
Und
der
Teufel
soll
holen
Ma
Chanson
Mécanisée
Mein
mechanisiertes
Lied
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre
Альбом
Paname
дата релиза
31-10-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.