Leo Ferré - Comme une fille (Live Bobino, Paris / Janvier 1969) - перевод текста песни на немецкий




Comme une fille (Live Bobino, Paris / Janvier 1969)
Wie ein Mädchen (Live Bobino, Paris / Januar 1969)
Léo Ferré
Léo Ferré
Comme Une Fille
Wie ein Mädchen
Comme Une Fille
Wie ein Mädchen
La rue se déshabille
Die Straße entkleidet sich
Les pavés s'entassent
Die Pflastersteine türmen sich
Et les flics qui passent
Und die Bullen, die vorbeiziehn
Les prennent sur la gueule
Kriegen sie ins Maul
Paris Marseille
Paris Marseille
Les rues sont pareilles
Die Straßen sind gleich
Quand le sang y coule
Wenn das Blut fließt
La mort y roucoule
Der Tod gurrt dort
Une rose dans la gueule
Eine Rose im Maul
Comme Une Fille
Wie ein Mädchen
Qu'a les yeux qui brillent
Das funkelnde Augen hat
Et met ses grenades
Und seine Granaten
Sur la barricade
Auf die Barrikade wirft
La rue a ses charmes
Die Straße hat ihren Charme
Et les flics en armes
Und die bewaffneten Bullen
Les prennent dans la tronche
Kriegen sie vor den Kopf
Paris ou Nantes
Paris oder Nantes
Les rues sont patientes
Die Straßen sind geduldig
Jusqu'à la nuit blême
Bis zur bleichen Nacht
Des pavés qu'on sème
Der Pflastersteine, die man sät
Quand le sang y gerce
Wenn das Blut dort reißt
Et que la mort y berce
Und der Tod dort wiegt
Le passant qui bronche
Den stolpernden Passant
Comme Une Fille
Wie ein Mädchen
La rue se déshabille
Die Straße entkleidet sich
Les pavés s'entassent
Die Pflastersteine türmen sich
Et les flics qui passent
Und die Bullen, die vorbeiziehn
Les prennent sur la gueule
Kriegen sie ins Maul
Paris Marseille
Paris Marseille
Les rues sont pareilles
Die Straßen sind gleich
Quand le sang y coule
Wenn das Blut fließt
La mort y roucoule
Der Tod gurrt dort
Une rose dans la gueule
Eine Rose im Maul





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.