Leo Ferré - Comme à Ostende - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Comme à Ostende




Comme à Ostende
Как в Остенде
On voyait les chevaux d'la mer
Я видел, как морские кони
Qui fonçaient la têt' la première
Неслись, сломя голову,
Et qui fracassaient leur crinière
И били своими гривами
Devant le casino désert
Перед пустым казино.
La barmaid avait dix-huit ans
Барменше было восемнадцать,
Et moi qui suis vieux comm' l'hiver
А я, старый как зима,
Au lieu d'me noyer dans un verr'
Вместо того, чтобы утонуть в стакане,
Je m'suis baladé dans l'printemps
Гулял в весне
De ses yeux taillés en amande
Ее миндалевидных глаз.
Ni gris ni verts, ni gris ni verts
Ни серых, ни зеленых, ни серых, ни зеленых,
Comme à Ostende et comm' partout
Как в Остенде и везде,
Quand sur la ville tombe la pluie
Когда на город падает дождь,
Et qu'on s'demande si c'est utile
И ты спрашиваешь себя, есть ли в этом смысл,
Et puis surtout si ça vaut l'coup
И, главное, стоит ли
Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie
Стоит ли жить этой жизнью.
J'suis parti vers ma destinée
Я отправился к своей судьбе,
Mais voilà qu'une odeur de bière
Но вот запах пива,
De frites et de moul's marinières
Картошки фри и мидий в сливочном соусе
M'attir' dans un estaminet
Заманил меня в кабачок.
y avait des typ's qui buvaient
Там были ребята, которые пили,
Des rigolos des tout rougeauds
Весельчаки, все красные,
Qui s'esclaffaient qui parlaient haut
Которые хохотали, говорили громко,
Et la bière on vous la servait
И пиво вам подавали
Bien avant qu'on en redemande
Задолго до того, как вы попросите еще.
Oui ça pleuvait, oui ça pleuvait
Да, шел дождь, да, шел дождь,
Comme à Ostende et comm' partout
Как в Остенде и везде,
Quand sur la ville tombe la pluie
Когда на город падает дождь,
Et qu'on s'demande si c'est utile
И ты спрашиваешь себя, есть ли в этом смысл,
Et puis surtout si ça vaut l'coup
И, главное, стоит ли
Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie
Стоит ли жить этой жизнью.
On est allé, bras d'ssus, bras d'ssous
Мы пошли, рука об руку,
Dans l'quartier y a des vitrines
В квартал, где витрины
Remplies de présenc's féminines
Полны женских прелестей,
Qu'on veut s'payer quand on est sôul
Которые хочешь себе купить, когда одинок.
Mais voilà que tout au bout d'la rue
Но вот в конце улицы
Est arrivé un limonair'
Появился ливень,
Avec un vieil air du tonnerr'
Со старой, как мир, грустью,
A vous fair' chialer tant et plus
Заставляющей тебя плакать без конца,
Si bien que tous les gars d'la bande
Так что все ребята из компании
Se sont perdus, se sont perdus
Разошлись, разошлись,
Comme à Ostende et comm' partout
Как в Остенде и везде,
Quand sur la ville tombe la pluie
Когда на город падает дождь,
Et qu'on s'demande si c'est utile
И ты спрашиваешь себя, есть ли в этом смысл,
Et puis surtout si ça vaut l'coup
И, главное, стоит ли
Si ça vaut l'coup d'vivre sa vie
Стоит ли жить этой жизнью.





Авторы: Léo Ferre, Jean-roger Caussimon, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.