Leo Ferré - En amour - перевод текста песни на немецкий

En amour - Leo Ferréперевод на немецкий




En amour
In Liebe
En amour ça commence par des chansons
In der Liebe beginnt es mit Liedern
Ça finit toujours par du chagrin.
Es endet immer mit Kummer.
Les amants du bout de la nuit
Die Liebenden am Ende der Nacht
N'ont plus qu'un souci
Haben nur noch eine Sorge
Celui d'oublier...
Die, zu vergessen...
Pour t'aimer, je m'enroulerai
Um dich zu lieben, werde ich mich wiegen
Comme un grand vaisseau
Wie ein großes Schiff
Aux houles du coeur
Auf den Wellen des Herzens
En amour, tout commence par des chansons,
In der Liebe beginnt alles mit Liedern,
Tout finit par du chagrin
Alles endet mit Kummer
En amour, le coeur a parfois ses raisons
In der Liebe hat das Herz manchmal seine Gründe
Des raisons qui ressemblent au désespoir...
Gründe, die der Verzweiflung ähneln...
En amour ça commence par des chansons
In der Liebe beginnt es mit Liedern
Ça finit toujours par du chagrin
Es endet immer mit Kummer
Au printemps, lilas malheureux,
Im Frühling, unglücklicher Flieder,
Fleuris pour nous deux
Blühe für uns beide
Nous ressemblerons...
Wir werden uns ähneln...
Tu vivras tant que je vivrai
Du wirst leben, solange ich lebe
Et je m'enroulerai,
Und ich werde mich wiegen,
Aux houles du coeur...
Auf den Wellen des Herzens...
En amour, ça commence par des chansons
In der Liebe beginnt es mit Liedern
Ça finit toujours par du chagrin.
Es endet immer mit Kummer.
2ème version
2. Version
En amour,
In der Liebe,
Tout commence par des chansons
Beginnt alles mit Liedern
Tout finit par du chagrin
Alles endet mit Kummer
En amour
In der Liebe
Le coeur a parfois ses raisons
Hat das Herz manchmal seine Gründe
Des raisons qui ressemblent au désespoir
Gründe, die der Verzweiflung ähneln
En amour,
In der Liebe,
Ça commence par des chansons
Beginnt es mit Liedern
Ça finit toujours par du chagrin
Es endet immer mit Kummer
Les amants du bout de la nuit
Die Liebenden am Ende der Nacht
N'ont plus qu'un souci
Haben nur noch eine Sorge
Celui d'oublier
Die, zu vergessen
Pour t'aimer
Um dich zu lieben
Je m'enroulerai
Werde ich mich wiegen
Comme un grand vaisseau
Wie ein großes Schiff
Aux houles du coeur
Auf den Wellen des Herzens
En amour,
In der Liebe,
Tout commence par des chansons
Beginnt alles mit Liedern
Tout finit par du chagrin
Alles endet mit Kummer
En amour,
In der Liebe,
Le coeur a parfois ses raisons
Hat das Herz manchmal seine Gründe
Des raisons qui ressemblent au désespoir
Gründe, die der Verzweiflung ähneln
En amour,
In der Liebe,
Ça commence par des chansons
Beginnt es mit Liedern
Ça finit toujours par du chagrin
Es endet immer mit Kummer
Au printemps lilas malheureux
Im Frühling unglücklicher Flieder
Fleuris pour nous deux
Blühe für uns beide
Nous ressemblerons
Wir werden uns ähneln
Tu vivras
Du wirst leben
Tant que je vivrai
Solange ich lebe
Et je m'enroulerai
Und ich werde mich wiegen
Aux houles du coeur
Auf den Wellen des Herzens
En amour,
In der Liebe,
Tout commence par des chansons
Beginnt alles mit Liedern
Tout finit toujours par du chagrin
Alles endet immer mit Kummer





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.