Leo Ferré - L'Espoir - перевод текста песни на немецкий

L'Espoir - Leo Ferréперевод на немецкий




L'Espoir
Die Hoffnung
Dans l'ventre des Espagnoles
Im Bauch der Spanierinnen
Il y a des armes toutes prêtes, toutes prêtes
Da liegen Waffen bereit, ganz bereit
Et qui attendent
Und sie warten
Et qui attendent
Und sie warten
Et qui attendent
Und sie warten
Des oiseaux finlandais vêtus de habanera
Finnische Vögel, gekleidet in Habaneras
Des Vikings aux couteaux tranchant la manzanilla
Wikinger mit Messern, die Manzanilla zerschneiden
Des flammèches de Suède, brune comme la cendre
Schwedische Funken, braun wie die Asche
Des guitares désaccordées et qui se pendent
Verstimmte Gitarren, die sich erhängen
Des amants exilés dans les cloches qui sonnent
Verbannte Liebende in läutenden Glocken
La Mort qui se promène au bras de Barcelone
Der Tod, der mit Barcelona spazieren geht
Des taureaux traversés qui traversent l'histoire
Durchbohrte Stiere, die die Geschichte durchqueren
Des soleils fatigués qui les regardent boire
Müde Sonnen, die ihnen beim Trinken zusehen
Un Orient de misère à la jota engloutie
Ein Orient des Elends in versunkener Jota
Les parfums de l'Islam crevant d'Andalousie
Die Düfte des Islam, brechend aus Andalusien
Des pavés de flamenco aux gestes anarchiques
Flamenco-Pflastersteine mit anarchischen Gesten
Les rythmes du jazz-band pour les paralytiques
Jazzband-Rhythmen für die Gelähmten
Les tam-tams de l'Afrique à portée de guitare
Afrikanische Tamtams in Reichweite der Gitarre
De l'eau fraîche et de l'ombre à jurer pour y croire
Frisches Wasser und Schatten, um daran zu glauben
Une rue de Madrid avec des fleurs fanées
Eine Straße in Madrid mit welken Blumen
Un fusil de 36 qui revient s'y mêler
Ein Gewehr von 36, das zurückkehrt, um sich einzumischen
Dans l'ventre des Espagnoles
Im Bauch der Spanierinnen
Il y a des armes toutes prêtes, toutes prêtes
Da liegen Waffen bereit, ganz bereit
Et qui attendent
Und sie warten
Et qui attendent
Und sie warten
Et qui attendent
Und sie warten
Un accord de guitare au moment l'on passe
Ein Gitarrenakkord, wenn man vorbeigeht
Un passeur langoureux avant le coup de grâce
Ein träger Fährmann vor dem Gnadenstoß
La bouteille à la mer dans un drugstore indien
Eine Flaschenpost in einem indischen Drugstore
Un habit de lumière dans l'ombre du chagrin
Ein Lichtanzug im Schatten des Kummers
La fureur pensionnée qui se croit dans la rue
Die gepflegte Wut, die glaubt, auf der Straße zu sein
Des chansons caraïbes qu'on a perdues de vue
Karibische Lieder, die man aus den Augen verloren hat
Des cigales fuyant le bruit des castagnettes
Zikaden, die dem Klang der Kastagnetten entfliehen
Toutes les Amériques au fond d'une cassette
Ganz Amerika in einer Kassette
Exécutées à l'aube avec la stéréo
Hingerichtet im Morgengrauen mit dem Stereo
Le silence permis au-delà de Franco
Das erlaubte Schweigen jenseits von Franco
Des ailes de moulin plantées sur les maisons
Windmühlenflügel auf Häusern gepflanzt
Don Quichotte qui passe à la télévision
Don Quijote, der im Fernsehen auftaucht
Une chaîne en couleur pour avaler tout ça
Eine Farbkette, um das alles zu schlucken
Le sang avec la veine d'avoir la corrida
Das Blut mit der Ader, die Stierkampf hat
Et cent mille danseurs sur la place publique
Und hunderttausend Tänzer auf dem öffentlichen Platz
Pour que Christophe Colomb découvre la musique
Damit Christoph Kolumbus die Musik entdeckt
Dans l'ventre d'une Espagnole
Im Bauch einer Spanierin
Il y a l'espoir qui s'gonfle et qui gonfle
Da ist die Hoffnung, die sich bläht und bläht
Et qui attend
Und sie wartet
Et qui attend
Und sie wartet
Et qui attend
Und sie wartet
Manuel de Falla
Manuel de Falla
Manuel de Falla
Manuel de Falla
Manuel
Manuel
Manuel
Manuel





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.