Текст и перевод песни Leo Ferré - L'Espoir
Dans
l'ventre
des
Espagnoles
В
чреве
испанских
женщин
Il
y
a
des
armes
toutes
prêtes,
toutes
prêtes
Есть
оружие,
все
готово,
все
готово
Et
qui
attendent
И
которые
ждут
Et
qui
attendent
И
которые
ждут
Et
qui
attendent
И
которые
ждут
Des
oiseaux
finlandais
vêtus
de
habanera
Финские
птицы,
одетые
в
Хабанеру
Des
Vikings
aux
couteaux
tranchant
la
manzanilla
От
викингов
до
ножей,
режущих
Мансанилью
Des
flammèches
de
Suède,
brune
comme
la
cendre
Огненные
пряди
из
замши,
коричневые,
как
пепел
Des
guitares
désaccordées
et
qui
se
pendent
Гитары,
которые
расстроены
и
висят
Des
amants
exilés
dans
les
cloches
qui
sonnent
Влюбленные,
изгнанные
под
звон
колоколов
La
Mort
qui
se
promène
au
bras
de
Barcelone
Смерть,
которая
ходит
на
руках
у
Барселоны
Des
taureaux
traversés
qui
traversent
l'histoire
Скрещенные
быки,
которые
проходят
через
историю
Des
soleils
fatigués
qui
les
regardent
boire
Усталые
солнца,
наблюдающие,
как
они
пьют
Un
Orient
de
misère
à
la
jota
engloutie
Восток
страданий
в
затонувшем
валете
Les
parfums
de
l'Islam
crevant
d'Andalousie
Ароматы
ислама,
проникающие
в
Андалусию
Des
pavés
de
flamenco
aux
gestes
anarchiques
От
булыжников
фламенко
до
анархических
жестов
Les
rythmes
du
jazz-band
pour
les
paralytiques
Ритмы
джаз-бэнда
для
паралитиков
Les
tam-tams
de
l'Afrique
à
portée
de
guitare
Африканские
там-тамы
под
гитару
De
l'eau
fraîche
et
de
l'ombre
à
jurer
pour
y
croire
Прохладная
вода
и
тень,
чтобы
поклясться,
что
ты
в
это
веришь
Une
rue
de
Madrid
avec
des
fleurs
fanées
Улица
в
Мадриде
с
увядшими
цветами
Un
fusil
de
36
qui
revient
s'y
mêler
Винтовка
36-го
калибра,
которая
возвращается,
чтобы
вмешаться
в
это
Dans
l'ventre
des
Espagnoles
В
чреве
испанских
женщин
Il
y
a
des
armes
toutes
prêtes,
toutes
prêtes
Есть
оружие,
все
готово,
все
готово
Et
qui
attendent
И
которые
ждут
Et
qui
attendent
И
которые
ждут
Et
qui
attendent
И
которые
ждут
Un
accord
de
guitare
au
moment
où
l'on
passe
Гитарный
аккорд
в
тот
момент,
когда
мы
проходим
Un
passeur
langoureux
avant
le
coup
de
grâce
Томный
прохожий
перед
решающим
ударом
La
bouteille
à
la
mer
dans
un
drugstore
indien
Бутылка
у
моря
в
индийской
аптеке
Un
habit
de
lumière
dans
l'ombre
du
chagrin
Светлая
одежда
в
тени
горя
La
fureur
pensionnée
qui
se
croit
dans
la
rue
Пенсионерка
в
ярости,
которая
считает
себя
на
улице
Des
chansons
caraïbes
qu'on
a
perdues
de
vue
Карибские
песни,
которые
мы
потеряли
из
виду
Des
cigales
fuyant
le
bruit
des
castagnettes
Цикады,
убегающие
от
звука
кастаньет
Toutes
les
Amériques
au
fond
d'une
cassette
Вся
Америка
на
дне
кассеты
Exécutées
à
l'aube
avec
la
stéréo
Исполняется
на
рассвете
со
стереосистемой
Le
silence
permis
au-delà
de
Franco
Молчание,
допустимое
за
пределами
Франко
Des
ailes
de
moulin
plantées
sur
les
maisons
Мельничные
крылья,
посаженные
над
домами
Don
Quichotte
qui
passe
à
la
télévision
Дон
Кихот,
который
идет
по
телевидению
Une
chaîne
en
couleur
pour
avaler
tout
ça
Одна
цветная
цепочка,
чтобы
проглотить
все
это
Le
sang
avec
la
veine
d'avoir
la
corrida
Кровь
с
жилкой,
чтобы
устроить
корриду,
Et
cent
mille
danseurs
sur
la
place
publique
И
сто
тысяч
танцоров
на
общественной
площади
Pour
que
Christophe
Colomb
découvre
la
musique
Чтобы
Христофор
Колумб
открыл
для
себя
музыку
Dans
l'ventre
d'une
Espagnole
В
чреве
испанки
Il
y
a
l'espoir
qui
s'gonfle
et
qui
gonfle
Есть
надежда,
которая
раздувается
и
раздувается
Manuel
de
Falla
Мануэль
де
Фалья
Manuel
de
Falla
Мануэль
де
Фалья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.