Leo Ferré - L'esprit de famille - перевод текста песни на немецкий

L'esprit de famille - Leo Ferréперевод на немецкий




L'esprit de famille
Der Geist der Familie
Mon frère était un assassin
Mein Bruder war ein Mörder
Qui travaillait avec la lame
Der mit der Klinge arbeitete
Et chaque soir après le turbin
Und jeden Abend nach der Schicht
Il faisait travailler sa femme
Ließ er seine Frau arbeiten
Ma soeur écrivait de beaux vers
Meine Schwester schrieb schöne Verse
Dans un journal hebdomadaire
In einer wöchentlichen Zeitung
Et si son verbe était amer
Und wenn ihr Wort bitter war
C'est qu'on avait tué le libraire
Lag's daran, dass der Buchhändler getötet wurde
C'est ce qu'on appelle en vérité
Das nennt man in Wahrheit
Une famille respectable
Eine respektable Familie
Et l'assassin fut invité
Und der Mörder wurde eingeladen
A mettre les pieds sous la table
Seine Füße unter den Tisch zu strecken
Mon père avait un bar-tabac
Mein Vater hatte eine Bar-Tabak
Que fréquentaient de drôles de têtes
Die von seltsamen Gestalten besucht wurde
Ils vivaient tous dans l'aléa
Sie lebten alle im Risiko
Et papa plaçait leur galette
Und Papa legte ihr Geld an
Ma soeur accordait au comptoir
Meine Schwester schenkte am Tresen
D'incommensurable chopines
Unermessliche Kannen aus
Bossant du matin jusqu'au soir
Arbeitete von morgens bis abends
Cherchant une rime à rapine
Auf der Suche nach einem Reim auf Raub
C'est ce qu'on appelle en vérité
Das nennt man in Wahrheit
Une famille infatigable
Eine unermüdliche Familie
Le travail c'est la liberté
Arbeit ist Freiheit
C'est une chose formidable
Das ist eine großartige Sache
Ma mère alors avait un tic
Meine Mutter hatte ein Tic
C'était le complexe d'oedipe
Es war der Ödipuskomplex
Ce n'est peut-être pas très chic
Vielleicht nicht sehr schick
Mais j'avais déjà des principes
Aber ich hatte bereits Prinzipien
Ma belle-soeur je vous l'ai dit
Meine Schwägerin, wie gesagt
Avait un métier unanime
Hatte einen einstimmigen Beruf
Elle aimait beaucoup son mari
Sie liebte ihren Mann sehr
Trouvant cela plus légitime
Fand das legitimer
C'est ce qu'on appelle en vérité
Das nennt man in Wahrheit
Une famille véritable
Eine wahre Familie
Ou l'instinct de propriété
Wo der Eigentumsinstinkt
Se révélait inéluctable
Sich als unausweichlich erwies
Tonton tata soudain fauchés
Onkel Tante plötzlich pleite
Fatigués de l'Europe flasque
Müde vom schlaffen Europa
Devinrent tous deux attachés
Wurden beide Attachés
A une ambassade fantasque
An einer fantastischen Botschaft
On chuchote sous le manteau
Man flüstert unter dem Mantel
Que tous les soirs à Buenos Aires
Dass jede Nacht in Buenos Aires
Tonton tata dans leur huis-clos
Onkel Tante in ihrem Kämmerlein
Font dire maints et maints rosaires
Viele, viele Rosenkränze beten
C'est ce qu'on appelle en vérité
Das nennt man in Wahrheit
Une famille présentable
Eine vorzeigbare Familie
Et si tonton fut arrêté
Und wenn Onkel verhaftet wurde
Ben ça paraît à peine croyable
Nun, das scheint kaum glaubhaft
D'autre frangins d'autres frangines
Andere Brüder andere Schwestern
Y'en avait qui faisaient partout
Es gab welche, die überall
Faut avouer que pour la ligne
Muss sagen, für die Linie
Ma maman en avait pris un coup
Hat Mama einen Schlag bekommen
Et malgré l'odeur d'ammoniac
Und trotz des Ammoniakgeruchs
Le père aimait à se repaître
Der Vater liebte es, sich zu belustigen
Pour qu'on lui faute le prix cognac
Um den Cognacpreis zu bekommen
Y'avait plus tellement de kilomètres
Gab's nicht mehr so viele Kilometer
C'est ce qu'on appelle en vérité
Das nennt man in Wahrheit
Une famille ou une fable
Eine Familie oder eine Fabel
Écrite sans moralité
Geschrieben ohne Moral
Il me manque une rime en "able"
Mir fehlt ein Reim auf "bar"
Et si vous saviez
Und wenn du wüsstest
Ô combien cela est préférable
Oh, wie viel besser das ist





Авторы: Leo Ferre


1 Le flamenco de Paris
2 Monsieur William
3 La Vie d'artiste
4 La chanson du scaphandrier
5 A saint germain des pres
6 Le Pont Mirabeau
7 Paris Canaille
8 Les forains
9 L'homme
10 Graine D'ananar
11 L'inconnue de Londres
12 L'esprit de famille
13 Le bateau espagnol
14 Le temps des roses rouges
15 Monsieur tout blanc
16 L'ile Saint Louis
17 Barbarie
18 La femme adultère
19 À Paris
20 Les feuilles mortes
21 C'est Si Bon
22 Les Grands Boulevards
23 Clopin clopant
24 Dans les plaines du Far West
25 Bal petit bal
26 Et la fête continue (Le plombier zingueur)
27 Flaner Tous Les Deux
28 Les Cireurs de Souliers de Broadway
29 Parce que ça me donne du courage
30 Vel' D' Hiv'
31 Clémentine
32 Le Peintre, La Pomme Et Picasso
33 Métro
34 Rien dans les mains, rien dans les poches
35 Maître Pierre
36 Il chantait
37 Battling Joe
38 La legende du boogie-woogie
39 Ainsi va la vie
40 Mathilda
41 Luna Park
42 Les Enfants Qui S'aiment
43 La P'tite Suzon
44 Quand On N'A Que L'Amour
45 Dites, si c'était vrai (poème)
46 Les bles
47 Saint-Pierre
48 Prière paienne
49 La haine
50 La Bastille
51 Les pieds dans le ruisseau
52 Qu'Avons-Nous Fait, Bonnes Gens
53 S'il Te Faut
54 Le Fou Du Roi
55 Sur La Place
56 C'est comme ca
57 Il nous faut regarder
58 Le diable «Ça va»
59 Il pleut 'les carreaux
60 La foire
61 Il Peut Pleuvoir
62 Il y a
63 Grand Jacques - C'est trop facile
64 Il N'y A Pas D'amour Heureux
65 Au bois de mon cœur
66 Je Suis Un Voyou
67 La Prière
68 P…de toi
69 Comme Hier
70 Il Suffit De Passer Le Pont
71 Pauvre Martin
72 J'ai Rendez-Vous Avec Vous
73 Le Vent
74 Le mauvais sujet repenti
75 Ballade des dames du temps jadis
76 La marine
77 Hécatombe
78 Le Petit Cheval
79 Le fossoyeur
80 Le parapluie
81 La chasse aux papillons
82 Corne D' Aurochs
83 La Mauvaise Reputation
84 Brave Margot
85 La Cane De Jeanne
86 Le Gorille
87 Les Sabots D'helene
88 Chanson Pour L'auvergnat
89 Les Amoureux Des Bancs Publics
90 J'Aime Paris Au Mois De Mai
91 Sur Ma Vie
92 Sa jeunesse
93 Viens Pleurer Au Creux De Mon Epaule
94 L'Emigrant
95 On ne sait jamais
96 Vivre avec toi
97 J'ai bu
98 Je N'ai Qu'un Sou
99 Boule De Gomme
100 En revenant au Québec
101 Quand Elle Chante
102 Oublie Lou Lou
103 Si J'Avais Un Piano
104 Intoxique
105 Et bailler et dormir
106 Le feutre taupé
107 Couches Dans Le Foin
108 Me qué me qué
109 Plus Bleu Que Tes Yeux
110 Poker
111 Jezebel

Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.