Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                            
                                         
                                        
                                     
                                 
                             
                     
                 
                
                
                
                    
                    
                        
                        
                            
                                        Je 
                                        suis 
                                        arrivé 
                                            à 
                                        huit 
                                        heures 
                                        et 
                                        quart 
                            
                                        Ich 
                                        kam 
                                        um 
                                        Viertel 
                                        nach 
                                        acht 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        grillé 
                                        une 
                                        sèche 
                                        en 
                                        lisant 
                                        le 
                                        courrier 
                            
                                        Ich 
                                        rauchte 
                                        eine 
                                        Zigarette 
                                        und 
                                        las 
                                        die 
                                        Post 
                            
                         
                        
                            
                                        Dans 
                                        cette 
                                        loge 
                                        d'artiste 
                                        où 
                                        s'arrête 
                                        la 
                                        gloire 
                            
                                        In 
                                        dieser 
                                        Künstlerloge, 
                                        wo 
                                        der 
                                        Ruhm 
                                        haltmacht 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        temps 
                                        de 
                                        se 
                                        refaire 
                                        une 
                                        petite 
                                        beauté 
                            
                                        Nur 
                                        um 
                                        sich 
                                        ein 
                                        bisschen 
                                        aufzufrischen 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde-moi 
                                        bien 
                            
                                        Sieh 
                                        mich 
                                        gut 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        une 
                                        idole 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Idol 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        passé 
                                        mes 
                                        joues 
                                        au 
                                        fil 
                                        du 
                                        rasoir 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        meine 
                                        Wangen 
                                        mit 
                                        dem 
                                        Rasiermesser 
                                        geglättet 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        on 
                                        vend 
                                        sa 
                                        gueule 
                                        sous 
                                        des 
                                        projecteurs 
                            
                                        Wenn 
                                        man 
                                        sein 
                                        Gesicht 
                                        unter 
                                        Scheinwerfern 
                                        verkauft 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        peut 
                                        pas 
                                        se 
                                        permettre 
                                        d'avoir 
                                        les 
                                        cheveux 
                                        noirs 
                            
                                        Kann 
                                        man 
                                        sich 
                                        nicht 
                                        leisten, 
                                        schwarze 
                                        Haare 
                                        zu 
                                        haben 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        une 
                                        barbe 
                                        toute 
                                        blanche 
                                        même 
                                        pour 
                                        trois 
                                        quarts 
                                        d'heure 
                            
                                        Und 
                                        einen 
                                        ganz 
                                        weißen 
                                        Bart, 
                                        selbst 
                                        für 
                                        nur 
                                        drei 
                                        Viertelstunden 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mis 
                                        mes 
                                        souliers 
                                        tantôt 
                                        bottillons 
                            
                                        Ich 
                                        zog 
                                        meine 
                                        Schuhe 
                                        an, 
                                        mal 
                                        Stiefeletten 
                            
                         
                        
                            
                                        Tantôt 
                                        mocassins 
                                        ça 
                                        dépend 
                                        des 
                                        fois 
                            
                                        Mal 
                                        Mokassins, 
                                        das 
                                        kommt 
                                        drauf 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        quant 
                                            à 
                                        marcher 
                                        entre 
                                        deux 
                                        chansons 
                            
                                        Und 
                                        was 
                                        das 
                                        Gehen 
                                        zwischen 
                                        zwei 
                                        Liedern 
                                        betrifft 
                            
                         
                        
                            
                                        J'irais 
                                        bien 
                                        pieds 
                                        nus 
                                        seulement 
                                        ça 
                                        se 
                                        fait 
                                        pas 
                            
                                        Ich 
                                        würde 
                                        barfuß 
                                        gehen, 
                                        nur 
                                        das 
                                        macht 
                                        man 
                                        nicht 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde-moi 
                                        bien 
                            
                                        Sieh 
                                        mich 
                                        gut 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        une 
                                        idole 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Idol 
                            
                         
                        
                            
                                        Si 
                                        j'ai 
                                        fait 
                                        mes 
                                        yeux 
                                        c'est 
                                        pour 
                                        agrandir 
                            
                                        Wenn 
                                        ich 
                                        meine 
                                        Augen 
                                        schminke, 
                                        dann 
                                        um 
                                        zu 
                                        vergrößern 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        deux 
                                        petits 
                                        quinquets 
                                        que 
                                        maman 
                                        m'a 
                                        donnés 
                            
                                        Die 
                                        zwei 
                                        kleinen 
                                        Lichter, 
                                        die 
                                        Mama 
                                        mir 
                                        gab 
                            
                         
                        
                            
                                        Je 
                                        les 
                                        voudrais 
                                        bien 
                                        verts 
                                        d'ailleurs 
                                        je 
                                        le 
                                        fais 
                                        dire 
                            
                                        Ich 
                                        hätte 
                                        sie 
                                        gern 
                                        grün, 
                                        ich 
                                        lass 
                                        das 
                                        sogar 
                                        sagen 
                            
                         
                        
                            
                                        Mais 
                                        ils 
                                        sont 
                                        châtains 
                                        en 
                                        réalité 
                            
                                        Aber 
                                        in 
                                        Wirklichkeit 
                                        sind 
                                        sie 
                                        haselnussbraun 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        mis 
                                        mon 
                                        costume 
                                        sorti 
                                        du 
                                        pressing 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        meinen 
                                        Anzug 
                                        angezogen, 
                                        frisch 
                                        aus 
                                        der 
                                        Reinigung 
                            
                         
                        
                            
                                        Ce 
                                        vestiaire 
                                        anglais 
                                        où 
                                        on 
                                        lave 
                                        même 
                                        le 
                                        spleen 
                            
                                        Dieser 
                                        englische 
                                        Kleiderschrank, 
                                        wo 
                                        sogar 
                                        der 
                                        Kummer 
                                        gewaschen 
                                        wird 
                            
                         
                        
                            
                                        Un 
                                        chanteur 
                                        qui 
                                        chante 
                                        la 
                                        révolution 
                            
                                        Ein 
                                        Sänger, 
                                        der 
                                        die 
                                        Revolution 
                                        besingt 
                            
                         
                        
                            
                                        Ça 
                                        planque 
                                        sa 
                                        cravate 
                                        ça 
                                        met 
                                        le 
                                        col 
                                        Danton 
                            
                                        Der 
                                        versteckt 
                                        seine 
                                        Krawatte, 
                                        trägt 
                                        einen 
                                        Danton-Kragen 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde-moi 
                                        bien 
                            
                                        Sieh 
                                        mich 
                                        gut 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        une 
                                        idole 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Idol 
                            
                         
                        
                            
                                        J'ai 
                                        bronzé 
                                        ma 
                                        gueule 
                                        d'un 
                                        vieux 
                                        fond 
                                        de 
                                        soleil 
                            
                                        Ich 
                                        habe 
                                        mein 
                                        Gesicht 
                                        mit 
                                        einer 
                                        alten 
                                        Sonnengrundlage 
                                        gebräunt 
                            
                         
                        
                            
                                        Qu'on 
                                        me 
                                        refile 
                                        en 
                                        tube 
                                        chez 
                                        mon 
                                        parfumeur 
                            
                                        Die 
                                        man 
                                        mir 
                                        in 
                                        der 
                                        Tube 
                                        beim 
                                        Parfümeur 
                                        gibt 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        quand 
                                        je 
                                        fous 
                                        mes 
                                        codes 
                                        sous 
                                        l'arc 
                                        des 
                                        merveilles 
                            
                                        Und 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        meine 
                                        Codes 
                                        unter 
                                        den 
                                        Regenbogenbogen 
                                        werfe 
                            
                         
                        
                            
                                        On 
                                        voit 
                                        des 
                                        canaux 
                                        qu'on 
                                        prend 
                                        pour 
                                        des 
                                        pleurs 
                            
                                        Sieht 
                                        man 
                                        Kanäle, 
                                        die 
                                        man 
                                        für 
                                        Tränen 
                                        hält 
                            
                         
                        
                            
                                        Quand 
                                        tout 
                                        est 
                                        fini 
                                        le 
                                        rideau 
                                        baissé 
                            
                                        Wenn 
                                        alles 
                                        vorbei 
                                        ist, 
                                        der 
                                        Vorhang 
                                        gefallen 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        que 
                                        j'entends 
                                        mourir 
                                        la 
                                        rumeur 
                                        complice 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        das 
                                        vertraute 
                                        Gemurmel 
                                        sterben 
                                        höre 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        qu'il 
                                        n'y 
                                            a 
                                        plus 
                                        rien 
                                        qu'un 
                                        silence 
                                        armé 
                            
                                        Und 
                                        es 
                                        nichts 
                                        mehr 
                                        gibt 
                                        als 
                                        eine 
                                        bewaffnete 
                                        Stille 
                            
                         
                                
                        
                            
                                        Par 
                                        tant 
                                        de 
                                        passants 
                                        sous 
                                        tant 
                                        de 
                                        coulisses 
                            
                                        Von 
                                        so 
                                        vielen 
                                        Passanten 
                                        unter 
                                        so 
                                        vielen 
                                        Kulissen 
                            
                         
                        
                            
                                        Regarde-moi 
                                        bien 
                            
                                        Sieh 
                                        mich 
                                        gut 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        une 
                                        idole 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        ein 
                                        Idol 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        retrouve 
                                        mon 
                                        corps 
                                        celui 
                                        que 
                                        je 
                                        rencontre 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        finde 
                                        meinen 
                                        Körper 
                                        wieder, 
                                        den 
                                        ich 
                                        treffe 
                            
                         
                        
                            
                                        Les 
                                        matins 
                                        civils 
                                        quand 
                                        je 
                                        me 
                                        prends 
                                        pour 
                                        moi 
                            
                                        An 
                                        zivilen 
                                        Morgen, 
                                        wenn 
                                        ich 
                                        mich 
                                        für 
                                        mich 
                                        selbst 
                                        halte 
                            
                         
                        
                            
                                        Le 
                                        même 
                                        que 
                                        l'on 
                                        voit 
                                        le 
                                        même 
                                        que 
                                        l'on 
                                        montre 
                            
                                        Derselbe, 
                                        den 
                                        man 
                                        sieht, 
                                        derselbe, 
                                        den 
                                        man 
                                        zeigt 
                            
                         
                        
                            
                                            A 
                                        je 
                                        ne 
                                        sais 
                                        plus 
                                        qui 
                                        pour 
                                        je 
                                        ne 
                                        sais 
                                        plus 
                                        quoi 
                            
                                        Ich 
                                        weiß 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        wem, 
                                        ich 
                                        weiß 
                                        nicht 
                                        mehr 
                                        wofür 
                            
                         
                        
                            
                                        Et 
                                        je 
                                        m'en 
                                        vais 
                                        souper 
                                        traqué 
                                        dans 
                                        un 
                                        coin 
                            
                                        Und 
                                        ich 
                                        gehe 
                                        zum 
                                        Abendessen, 
                                        in 
                                        eine 
                                        Ecke 
                                        gedrängt 
                            
                         
                        
                            
                                        Avec 
                                        mes 
                                        copains 
                                        sur 
                                        mon 
                                        addition 
                            
                                        Mit 
                                        meinen 
                                        Kumpels 
                                        auf 
                                        meiner 
                                        Rechnung 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        rasant 
                                        les 
                                        tables 
                                        en 
                                        me 
                                        cachant 
                                        des 
                                        mains 
                            
                                        Die 
                                        Tische 
                                        streifend, 
                                        meine 
                                        Hände 
                                        verbergend 
                            
                         
                        
                            
                                        En 
                                        disant 
                                        tout 
                                        bas 
                                        la 
                                        fin 
                                        de 
                                        ma 
                                        chanson 
                            
                                        Und 
                                        leise 
                                        das 
                                        Ende 
                                        meines 
                                        Liedes 
                                        sagend 
                            
                         
                        
                            
                                        Regardez-moi 
                                        bien 
                            
                                        Seht 
                                        mich 
                                        gut 
                                        an 
                            
                         
                        
                            
                                        J'suis 
                                        qu'un 
                                        artiste 
                            
                                        Ich 
                                        bin 
                                        nur 
                                        ein 
                                        Künstler 
                            
                         
                    
                    
                    
                        Оцените перевод 
                        
                        
                        
                            
                                
                                    
                                    
                                        Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
                                        
                                     
                                    
                                 
                             
                         
                     
                    
                            
                                
                                
                            
                            
                                
                                
                            
                    
                
                
                
                    
                        Авторы: Léo Ferré
                    
                    
                
                
                Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.