Текст и перевод песни Leo Ferré - L'idole
Je
suis
arrivé
à
huit
heures
et
quart
Я
приехал
в
восемь
без
четверти
восемь.
J'ai
grillé
une
sèche
en
lisant
le
courrier
Я
поджарил
сушилку,
читая
почту
Dans
cette
loge
d'artiste
où
s'arrête
la
gloire
В
этой
ложе
художника,
где
заканчивается
слава
Le
temps
de
se
refaire
une
petite
beauté
Время
переделать
маленькую
красавицу
Regarde-moi
bien
Посмотри
на
меня
внимательно.
J'suis
une
idole
Я-кумир.
J'ai
passé
mes
joues
au
fil
du
rasoir
Я
провел
по
щекам
бритвой.
Quand
on
vend
sa
gueule
sous
des
projecteurs
Когда
мы
продаем
свою
пасть
в
центре
внимания
On
peut
pas
se
permettre
d'avoir
les
cheveux
noirs
Мы
не
можем
позволить
себе
иметь
черные
волосы
Et
une
barbe
toute
blanche
même
pour
trois
quarts
d'heure
И
вся
белая
борода
даже
на
три
четверти
часа
J'ai
mis
mes
souliers
tantôt
bottillons
Я
надел
свои
ботинки
в
стиле
пинетки.
Tantôt
mocassins
ça
dépend
des
fois
Иногда
мокасины
зависят
от
времени
Et
quant
à
marcher
entre
deux
chansons
А
что
касается
прогулки
между
двумя
песнями
J'irais
bien
pieds
nus
seulement
ça
se
fait
pas
Я
бы
пошел
босиком,
но
это
не
так.
Regarde-moi
bien
Посмотри
на
меня
внимательно.
J'suis
une
idole
Я-кумир.
Si
j'ai
fait
mes
yeux
c'est
pour
agrandir
Если
я
сделал
свои
глаза,
то
это
для
увеличения.
Les
deux
petits
quinquets
que
maman
m'a
donnés
Две
маленькие
пятерки,
которые
мне
подарила
мама
Je
les
voudrais
bien
verts
d'ailleurs
je
le
fais
dire
Я
бы
хотел,
чтобы
они
были
зелеными,
кстати,
я
так
говорю
Mais
ils
sont
châtains
en
réalité
Но
на
самом
деле
они
каштановые
J'ai
mis
mon
costume
sorti
du
pressing
Я
достала
свой
костюм
из
химчистки.
Ce
vestiaire
anglais
où
on
lave
même
le
spleen
Эта
английская
раздевалка,
где
мы
даже
промываем
селезенку
Un
chanteur
qui
chante
la
révolution
Певец,
воспевающий
революцию
Ça
planque
sa
cravate
ça
met
le
col
Danton
Он
прячет
его
галстук,
он
надевает
воротник
Дантона.
Regarde-moi
bien
Посмотри
на
меня
внимательно.
J'suis
une
idole
Я-кумир.
J'ai
bronzé
ma
gueule
d'un
vieux
fond
de
soleil
Я
загорела
своим
ртом
от
старого
солнечного
света.
Qu'on
me
refile
en
tube
chez
mon
parfumeur
Пусть
меня
отправят
в
тюбик
к
моему
парфюмеру.
Et
quand
je
fous
mes
codes
sous
l'arc
des
merveilles
И
когда
я
трахаю
свои
коды
под
аркой
чудес
On
voit
des
canaux
qu'on
prend
pour
des
pleurs
Мы
видим
каналы,
которые
принимаем
за
плач
Quand
tout
est
fini
le
rideau
baissé
Когда
все
закончится,
занавес
опустится
Et
que
j'entends
mourir
la
rumeur
complice
И
что
я
слышу,
как
умирает
слух
соучастника
Et
qu'il
n'y
a
plus
rien
qu'un
silence
armé
И
что
нет
ничего,
кроме
вооруженной
тишины
Par
tant
de
passants
sous
tant
de
coulisses
Столькими
прохожими
за
столькими
кулисами
Regarde-moi
bien
Посмотри
на
меня
внимательно.
J'suis
une
idole
Я-кумир.
Et
je
retrouve
mon
corps
celui
que
je
rencontre
И
я
возвращаю
свое
тело
тому,
с
кем
встречаюсь
Les
matins
civils
quand
je
me
prends
pour
moi
Гражданские
утра,
когда
я
беру
себя
в
руки
Le
même
que
l'on
voit
le
même
que
l'on
montre
То
же,
что
мы
видим,
то
же,
что
мы
показываем
A
je
ne
sais
plus
qui
pour
je
ne
sais
plus
quoi
Я
больше
не
знаю,
для
кого
я
больше
не
знаю,
что
Et
je
m'en
vais
souper
traqué
dans
un
coin
И
я
ухожу
ужинать,
загнанный
в
угол.
Avec
mes
copains
sur
mon
addition
С
моими
приятелями
на
моем
добавлении
En
rasant
les
tables
en
me
cachant
des
mains
Я
брел
по
столам,
прикрываясь
руками.
En
disant
tout
bas
la
fin
de
ma
chanson
Я
тихо
сказал
конец
моей
песни.
Regardez-moi
bien
Посмотри
на
меня
внимательно
J'suis
qu'un
artiste
Я
всего
лишь
художник.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.