Leo Ferré - La complainte de la télé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Ferré - La complainte de la télé




La complainte de la télé
Жалоба телевизора
On m'appell' la télé, la montreuse à tout-va
Меня зовут телек, показываю всё подряд,
Avant d'fair' le trottoir j'me les caill' sur les toits
Прежде чем торговать собой, я мозолю глаза на крышах.
J'suis pas grand-chos' de bien, c'est sûr, mais ce qui m'gêne
Я, конечно, не подарок, но что меня бесит,
C'est leurs yeux interlopes qui me luxent les antennes...
Так это похотливые взгляды, которые ломают мои антенны...
J'ai un gars qu'est direct et l'autre qu'on nomm' play-back
У меня есть парень прямой эфир, и другой, которого зовут запись,
Et tout ça s'pellicule et tout ça s'met en boîte
И всё это снимается на плёнку, всё это упаковывается.
Mais les clients sérieux c'est pas qu'ils m'embarrassent
Но серьёзные клиенты меня не смущают,
Et pour pas fair' d'envieux j'me les fais face à face
И чтобы не было завистников, я обслуживаю их лично.
On m'appell' la télé, la montreuse électrique
Меня зовут телек, электрическая показушница,
Et j'suis comme un' morphin' qu'endort la république
И я как морфин, усыпляющий республику.
Quand y a des pinailleurs qui m'soulèv'nt des problèmes
Когда какие-то зануды поднимают мне проблемы
Sur qui ou quoi ou qu'est-ce... j'leur dis: Jugez vous-mêmes
О том, кто, что или как... я им говорю: Судите сами.
Un ministre à l'année que l'trottoir indispose
Один министр, которого улица смущает круглый год,
Entre deux cabinets fréquent' ma télé-close
Между двумя кабинетами посещает мой закрытый показ.
Pour les yeux affamés qui vont chercher fortune
Для голодных глаз, которые ищут богатства,
Dans mon lit à colonnes j'peux leur montrer ma Une
В своей колончатой постели я могу показать им свою первую полосу.
On m'appell' la télé des famill's tout c'qui y a d'mieux
Меня зовут телек, самый лучший для семей,
J'ai des ministres oc-CULtes à qui je fais les yeux
У меня есть тайные министры, которым я строю глазки.
J'suis la télé-partouze, final'ment, faut bien l'dire
Я, в итоге, телевизионная оргия, нужно признать,
Qu'importe la partouze quand c'est pour le plaisir
Какая разница, оргия, если это для удовольствия.
Des fois j'suis l'invisible, j'en ai qui marchent à ça,
Иногда я невидимка, есть те, кто на это ведётся,
T'as pas vu, mon coco, mes soutiens-caméras?
Ты не видел, дружок, мои скрытые камеры?
Quand je suis exciting, y a de drôl's de poulets
Когда я возбуждаюсь, появляются странные цыплята,
Qui fout'nt un carré blanc sur ce qu'ils vont lorgner
Которые ставят белый квадрат на то, на что они пялятся.
On m'appell' la télé et j'fais tous les quartiers
Меня зовут телек, и я работаю во всех кварталах,
Avec mes patt's en l'air j'ai l'voyeur assuré
С моими ножками кверху я гарантирую вуайеристам зрелище.
L'Olympe s'est vidé, l'music-hall du bisness,
Олимп опустел, мюзик-холл бизнеса,
Alors pour le remplir il tâte mon Palmarès
Поэтому, чтобы его заполнить, он щупает мой хит-парад.
Depuis qu'j'ai d'la Lectur' pour tous j'suis un peu snob
С тех пор, как у меня есть литература для всех, я немного сноб,
J'bouffe avec Montherlant qui m'amélior' mon job
Я обедаю с Монтерланом, который улучшает мою работу.
Mais comm' le vendredi c'est le jour d'la morue
Но так как пятница - день трески,
Mon mac Panorama me fout au coin des rues
Мой сутенёр Панорама выставляет меня на углу улицы.
On m'appell' la télé d'la photo cavaleuse
Меня зовут телек скачущей фотографии,
Sur mon trottoir là-haut j'me sens tout' transisteuse
На своём тротуаре наверху я чувствую себя трансвеститом.
Tout comm' les fill's publiques qu'ont leur jour de sortie
Как и у публичных женщин, у которых есть свой выходной,
Moi pour prendre un coup d'air faut qu'j'me tap' le rugby
Мне, чтобы глотнуть свежего воздуха, приходится смотреть регби.
Des fois j'suis comm' les grues qui font du sentiment
Иногда я как проститутки, которые играют на чувствах,
J'fais pas payer trop cher et tout l'monde est content
Я не беру слишком дорого, и все довольны.
Des fois j'suis pas causeuse, c'est quand j'ai mes affaires
Иногда я не болтушка, это когда у меня свои дела,
Alors je dis: Barka! et j'prends l'frais mon p'tit père...
Тогда я говорю: Пока! и беру деньги, мой дорогой...





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.