Leo Ferré - La marseillaise - перевод текста песни на немецкий

La marseillaise - Leo Ferréперевод на немецкий




La marseillaise
Die Marseillaise
J'connais un' grue sur le Vieux Port
Ich kenn' 'ne Nutte am Alten Hafen
Avec des dents longu's comm' la faim
Mit Zähnen lang wie der Hunger
Et qui dégraf' tous les marins
Und die alle Matrosen aufmacht
Qu'ont l'âme chagrine et le cœur d'or
Die 'ne traurig' Seel' und 'n Herz aus Gold hab'n
C'est à Marseille que j'vais la voir
In Marseille such ich sie auf
Quand le soleil se fout en tweed
Wenn die Sonne sich in Tweed verzieht
Et que l'mistral joue les caïds
Und der Mistral sich aufführt wie ein Gangster
C'est à Marseille qu'ell' traîn' le soir
In Marseille treibt sie sich abends rum
Elle a des jupes à embarquer
Sie hat Röcke, die einladen
Tous les chalands qui traîn'nt la nuit
Alle Schlenderer der Nacht
Et des froufrous qui font tant d'bruit
Und Rüschen, die so viel Lärm machen
Qu'on les entend au bout du quai
Dass man sie bis zum Kaiende hört
Il suffit d'y mettre un peu d'soi
Ein bisschen von sich selbst reicht aus
C'est un' putain qu'aime que la braise
Sie ist 'ne Hure, die nur Glut liebt
Et moi j'l'appelle la Marseillaise
Und ich nenn’ sie die Marseillaise
C'est bien le moins que je lui dois
Das ist das Mindeste, was ich ihr schuld'
Arrête un peu que j'vois
Wart mal, lass mich seh'n
Su tu fais l'poids
Ob du das Gewicht hast
Et si j'en aurai pour mon fric
Und ob ich was für mein Geld krieg'
Arrête un peu que j'vois
Wart mal, lass mich seh'n
Si les étoiles couchent avec toi
Ob die Sterne mit dir schlaf'n
Et tu m'diras
Und du sagst mir
Combien j'te dois
Was ich dir schuld'
J'connais un' grue dans mon pays
Ich kenn' 'ne Nutte in meinem Land
Avec les dents longu's comm' le bras
Mit Zähnen lang wie 'n Arm
Et qui s'tapait tous les soldats
Die alle Soldaten vögelte
Qu'avaient la mort dans leur fusil
Die den Tod im Gewehr trugen
C'est à Verdun qu'on peut la voir
In Verdun kann man sie seh'n
Quand les souv'nirs se foutent en prise
Wenn die Erinnerungen sich ausziehen
Et que l'vent d'est pose sa valise
Und der Ostwind sein Gepäck abstellt
Et qu'les médaill's font le trottoir
Und die Medaillen auf den Straßenstrich geh'n
Elle a un' voix à embarquer
Sie hat 'ne Stimme, die einlädt
Tous les traîn'-tapins qu'elle rencontre
Alle Herumtreiber, die sie trifft
Et il paraît qu'au bout du compte
Und am Ende, so heißt es
Ça en fait un drôl' de paquet
Macht das 'n verdammt'n Haufen aus
Il suffit d'y mettre un peu d'soi
Ein bisschen von sich selbst reicht aus
Au fond c'est qu'un' chanson française
Im Grunde ist’s nur 'n französisch Lied
Mais qu'on l'appell' la Marseillaise
Aber man nennt’s die Marseillaise
Ça fait bizarr' dans ces coins-là
Das wirkt komisch in diesen Gegenden
Arrête un peu que j'vois
Wart mal, lass mich seh'n
Si t'as d'la voix
Ob du 'ne Stimme hast
Si j'en aurais pour mes galons
Ob ich was für meine Abzeichen krieg'
Arrête un peu que j'vois
Wart mal, lass mich seh'n
Et puis qu'j'abreuve tous vos sillons
Dann tränk ich all eure Furchen
Et j'vous dirai
Und ich sag' dir
Combien ça fait
Was das macht
J'connais un' grue qu'a pas d'principes
Ich kenn' 'ne Nutte ohne Prinzipien
Les dents longu's comme un jour sans pain
Mit Zähnen lang wie 'n Tag ohne Brot
Qui dégrafait tous les gamins
Die alle Jungs aufmachte
Fumant leur vie dans leur cass'-pipe
Die ihr Leben verpafften wie 'ne Pfeife
C'est dans les champs qu'ell' traîn' son cul
Auf den Feldern zieht sie rum
y a des croix comm' des oiseaux
Wo Kreuze steh'n wie Vögel
Des croix blanch's plantées pour la peau
Weiße Kreuze für die Haut
La peau des autr's bien entendu
Die Haut der andern, klar
Cell'-là on peut jamais la voir
Die hier kann man nie seh'n
A moins d'y voir les yeux fermés
Außer mit geschlossenen Augen
Et l'périscop' dans les trous d'nez
Und ’m Periskop in den Nasenlöchern
Bien allongé sous le boul'vard
Flach unter dem Boulevard liegend
Suffit d'leur filer quat' bouts d'bois
Gib ihnen vier Holzstück'
Et d'fair' leur lit dans un peu d'glaise
Mach ihr Bett in etwas Lehm
Et d'leur chanter la Marseillaise
Sing ihnen die Marseillaise
Et d'leur faire un' bell' jambe de bois
Und bau' ihnen 'n schönes Holzbein
Arrête un peu tes cuivres
Hör auf mit deinen Blechen
Et tes tambours
Und deinen Trommeln
Et ramèn' moi l'accordéon
Und hol mir das Akkordeon
Arrête un peu tes cuivres
Hör auf mit deinen Blechen
Que je puiss' finir ma chanson
Damit ich mein Lied zuend' bring'
Le temps que j'baise
Bis ich fick'
Ma Marseillaise
Meine Marseillaise





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.