Leo Ferré - La Musique - перевод текста песни на немецкий

La Musique - Leo Ferréперевод на немецкий




La Musique
Die Musik
O-FERRE, LA-musique, 100794003.html" title="paroles La musique" class="paroles">La musique souvent me prend comme une mer! Vers ma pâle étoile, Sous un plafond de brume ou dans un vaste éther, Je mets à la voile; La poitrine en avant et les poumons gonflés Comme de la toile J' escalade le dos des flots amoncelés Que la nuit me voile Je sens vibrer en moi toutes les passions D' un vaisseau qui souffre: Le bon vent, la tempête et ses convulsions Sur l' immense gouffre Me bercent, d' autrefois calme plat, grand miroir De mon désespoir!
O-FERRE, DIE-Musik, 100794003.html" title="Text Die Musik" class="paroles">Die Musik ergreift mich oft wie ein Meer! Zu meinem blassen Stern, Unter einem Dunsthimmel oder in weitem Äther, Stich ich in See; Die Brust vorgereckt und die Lungen gefüllt Wie Segeltuch, Erklimm ich den Rücken der aufgetürmten Wellen, Die die Nacht mir verhüllt. Ich spür in mir das Beben aller Leidenschaften Eines leidenden Schiffs: Die gute Brise, der Sturm und seine Krämpfe Auf dem unendlichen Abgrund Wiegen mich, manchmal Flaute, großer Spiegel Meiner Verzweiflung!





Авторы: Charles Baudelaire, Charles Beaudelaire, Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.