Текст и перевод песни Leo Ferré - La vie moderne
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La vie moderne
Modern Life
Mon/Ton
père
avait
quatorze
enfants
Your
father
had
fourteen
children
Et
si
j'me/j'
te
nippe
chez
Dior
maint'nant
And
if
I
get
myself
decked
out
at
Dior
now
Aucun
rapport
évidemment
No
relation,
obviously
Ma
vertu
s'est
mal
défendue
My
virtue
didn't
defend
itself
well
Jamais
personne
n'en
a
rien
su
No
one
ever
knew
about
it
Mais
quand
j'
l'ai
su
y
en
avait
plus
But
when
I
found
out,
there
was
none
left
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
J'avais
un
nez
comme
Cyrano
I
used
to
have
a
nose
like
Cyrano
Un
grand,
un
bath,
un
rigolo
A
big,
funny
one
Un
vrai
radar
à
gigolo
A
real
radar
for
gigolos
Depuis
qu'on
m'
la
récupéré
Since
they
fixed
it
for
me
Dans
un'
clinique
à
bon
marché
In
a
cheap
clinic
J'
peux
mêm'
plus
r'nifler
les
michées
I
can't
even
sniff
out
the
chicks
anymore
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Avec
dix
ronds
de
fécondant
With
ten
bucks
worth
of
fertilizer
La
biologie
fait
des
enfants
Biology
makes
babies
Qui
rentr'nt
tout
seule
chez
leur
maman
Who
go
home
to
their
mothers
all
by
themselves
Dans
les
labos
y'a
des
cornus
There
are
cuckolds
in
the
labs
Et
dans
la
rue
y'a
plus
d'
cocus
And
no
more
cuckolds
on
the
street
La
poul'
fait
l'oeuf
mais
ne
chant'
plus
The
hen
lays
the
egg
but
doesn't
sing
anymore
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Les
journaux
c'est
comm'
les
pansements
Newspapers
are
like
bandages
Faut
en
changer
de
temps
en
temps
You
have
to
change
them
from
time
to
time
Sinon
ça
vous
froiss'
les
idées
Otherwise,
they
wrinkle
your
ideas
Et
puis
d'abord
faut
pas
d'idées
And
besides,
you
shouldn't
have
ideas
Car
les
idées
ça
fait
penser
Because
ideas
make
you
think
Et
les
pensées
ça
fait
gueuler
And
thoughts
make
you
yell
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Y'a
un
monsieur
qui
vient
chez
moi/toi
There's
a
guy
who
comes
to
my
place
Chaqu'
fois
qu'il
rentr'
c'est
du
pied
droit
Every
time
he
enters,
it's
with
his
right
foot
Le
gauch'
c'est
pour
les
bonnes
manières
The
left
one
is
for
good
manners
Il
lit
Sagan
tutti
quanti
He
reads
Sagan
and
the
whole
lot
Quant
à
Balzac
y
s'
demande
si
As
for
Balzac,
he
wonders
if
C'est
un
gazier
ou
un
notaire
He's
a
dude
or
a
notary
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Y'a
des
gens
qui
font
"exotique"
There
are
people
who
act
"exotic"
Qui
pour
bouffer
à
l'as
de
pique
Who
to
eat
at
the
ace
of
spades
S'en
iraient
même
jusqu'à
Pékin
Would
even
go
as
far
as
Beijing
Moi
sans
visa
ni
prospectus
Me,
without
a
visa
or
brochures
Avec
un
carnet
d'autobus
With
a
bus
pass
J'
vois
des
tas
d'
gens
même
des
ricains
/et
j'
vais
pas
loin
I
see
lots
of
people,
even
Americans,
and
I
don't
go
far
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Les
magasins
sont
débordés
The
stores
are
overflowing
On
y
vend
des
diam's
en
papier
They
sell
paper
diamonds
there
De
ceux
qu'on
peut
pas
vous
faucher
The
kind
you
can't
steal
Des
mouchoirs
qui
n'
serv'nt
qu'
un'
seul'fois
Tissues
that
are
only
good
for
one
use
Comm'
ça
au
moins
on
sait
à
quoi
That
way
at
least
we
know
what
A
quoi
ça
sert
d'avoir
dix
doigts
What
it's
good
for
having
ten
fingers
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
C'est
comm'
les
machines
à
laver
It's
like
washing
machines
Ça
vous
lessiv'tout
un
quartier
They
wash
everything
in
the
neighborhood
Et
puis
ça
s'
passe
incognito
And
then
it
happens
incognito
C'est
pas
comm'
cell's
du
Portugal
It's
not
like
the
ones
in
Portugal
Si
ell's
lavaient
y
aurait
pas
d'
mal
If
they
washed,
it
wouldn't
be
so
bad
Mais
ell's
repass'nt
à
la
radio
But
they
iron
on
the
radio
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
La
gloire
c'est
comm'
le
sex-appeal
Fame
is
like
sex
appeal
Faut
du
rimmel
pour
pas
qu'ell'
file
You
need
mascara
so
it
doesn't
run
Ou
qu'ell'
finiss'
dans
un
potin
Or
end
up
in
gossip
Faut
la
traiter
comme
une
copine
You
have
to
treat
her
like
a
girlfriend
Ici
ailleurs
ou
chez
Maxim'
Here,
there,
or
at
Maxim's
Et
puis
l'asseoir
sur
le
Bottin
And
then
sit
her
on
the
phone
book
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Y'a
la
natur'qu'
est
en
folie,
There's
nature
going
crazy,
Dans
les
sillons
ça
fait
du
bruit,
In
the
furrows
it
makes
noise,
C'est
la
Marseillais'
du
printemps,
It's
the
Marseillaise
of
spring,
Les
feuill's
des
arbres
se
font
jolies,
The
leaves
of
the
trees
are
getting
pretty,
Y'a
d'
la
chlorophyll'
dans
leur
lit
There's
chlorophyll
in
their
beds
Pour
qu'on
s'
rinc'
l'oeil
et
puis
les
dents
So
we
can
rinse
our
eyes
and
teeth
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Dans
les
usin's
y'a
plus
personne
There's
no
one
in
the
factories
anymore
Ça
fait
plus
net
quand
midi
sonne
It's
cleaner
when
noon
strikes
Et
qu'
miss
robot
dans'
la
polka
And
Miss
Robot
dances
the
polka
Y'a
des
boulons
électroniques
There
are
electronic
bolts
Qui
s'
viss'nt
tout
seuls
c'est
fantastique
That
screw
themselves
in,
it's
fantastic
Et
qui
vont
pas
au
syndicat
And
they
don't
go
to
the
union
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Grand-mère
avait
les
cheveux
longs
Grandma
had
long
hair
Grand-papa
lui
roulait
l'
chignon
Grandpa
used
to
roll
it
up
in
a
bun
En
roucoulant
comme
un
pigeon
Cooing
like
a
pigeon
Mon/ton
jules
à
moi/toi
roule
ses
mégots
My
Jules
rolls
his
cigarette
butts
En
m'/s'
disant
quel
est
l'
saligaud
Telling
me
who
the
bastard
is
Qu'
a
brouté
l'
blé
qu'
t'
avais
dans
l'
dos
Who
ate
the
wheat
you
had
on
your
back
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
A
New
York
il
y
a
des
maisons
In
New
York
there
are
houses
Qui
chatouill'nt
les
pieds
du
Patron
That
tickle
the
Boss's
feet
Qui
chauss'nt
du
45
hectares
Who
wears
size
45
hectares
A
Paris
il
y
a
des
sous-sols
In
Paris
there
are
basements
Où
l'on
caus'
avec
des
bémols
Where
we
talk
with
flats
Qui
gratt'nt
le
ciel
comme
un'
guitare
That
scratch
the
sky
like
a
guitar
La
vie
moderne,
vie
moderne
Modern
life,
modern
life
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.