Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La zizique (Les années Odéon) [Live récital à Bobino]
Музыка (Годы в Одеон) [Живой концерт в Бобино]
Dans
un
vieux
phono
D'
В
старом
фонографе
аристократа,
Aristo
Un
phono
d'avant
L'
magnéto
J'ai
passé
ma
têt'
de
loup
Ma
peau
Фонографе
времен
до
магнитофонов,
я
засунул
свою
волчью
голову,
D'
pilou
Et
pas
pour
des
clous
Car
au
beau
milieu
du
concert
A
côté
Свою
шкуру
из
плюша,
и
не
просто
так,
ведь
в
самый
разгар
концерта,
D'un'
vals'
à
Schubert
Un
saxo
costaud
Le
dièze
à
l'air
Montrait
c'
Рядом
с
вальсом
Шуберта,
джазовый
саксофон,
играя
диез
в
воздухе,
Qu'il
avait
d'
plus
cher
La
zizique
à
poil
C'est
fatal
Ça
colle
à
la
Показывает
все,
что
у
него
есть
подороже:
настоящую
музыку,
это
неизбежно,
Peau
Mes
agneaux
Et
l'instrumento
Qui
n'est
pas
manchot
Ça
vous
pass'
Она
прилипает
к
коже,
мои
дорогие,
и
инструмент,
который
не
так
уж
и
плох,
La
main
Sur
le
genre
humain
En
deux
coups
d'
Протягивает
вам
руку,
всему
человечеству,
в
два
счета.
Marteaux
V'là
l'
piano
Qui
vous
upercute
En
clef
d'
Вот
и
пианино,
которое
бьет
вас
наповал,
в
тональности
Ut
La
zizique
Ça
t'agrippe
Et
te
pique
Tout's
tes
nippes
Dans
un'
До
мажор.
Музыка,
она
цепляет
тебя
и
жалит
все
твои
тряпки
Vieille
machine
A
zinzin
Un'
machine
à
couiner
L'
ain
J'ai
laissé
mon
В
старой
музыкальной
шкатулке,
" Tchaïkowsky
" Et
patati
Ma
quinzaine
aussi
Lorsqu'
au
beau
milieu
Шкатулке,
которая
скрипит,
как
осел.
Я
оставил
там
своего
"Чайковского",
D'
l'interview,
Derrière
un'
romance
à
deux
sous,
U
И
так
далее,
и
свою
получку
тоже,
когда
в
самый
разгар
N
batteur
patent
Tambour
battant
Battait
dans
mon
palpitant
La
Интервью,
за
дешевым
романсом,
Zizique
à
poil,
C'est
fatal,
Ça
s'
met
dans
la
peau,
M
Запатентованный
барабанщик,
бил
в
барабан,
бил
по
моему
бьющемуся
сердцу.
Es
agneaux
Qu'
ça
soye
à
Pékin
Ou
à
Saint
Glinglin
Ou
Настоящая
музыка,
она
роковая,
она
проникает
под
кожу,
Bien
je
n'
sais
où
D'ailleurs
on
s'en
fout
En
deux
coups
d'
(
Мои
дорогие,
будь
то
в
Пекине,
или
в
Сен-Гленгене,
или
V'là
Vénus
Qui
vous
met
l'
starter
A
l'envers
La
Даже
не
знаю
где,
да
и
плевать,
в
два
счета
(
Zizique,
Ça
t'agrippe
Et
te
pique
Tout's
tes
nippes.
Вот
и
Венера,
которая
заводит
тебя
наоборот.
Dans
un
vieux
bastringue
A
tanguer
A
tanguer
des
fringues
Et
des
Музыка,
она
цепляет
тебя
и
жалит
все
твои
тряпки.
Pieds,
J'ai
planqué
" La
mer
calmée
" Et
j'ai
dansé
Sur
cell'
de
В
старом
кабачке,
шатаясь,
шатаясь
в
одежде
и
Trénet
Lorsqu'
au
beau
milieu
d'
la
coda
Sans
savoir
comment
ni
Ботинках,
я
спрятал
"Спокойное
море"
и
танцевал
под
музыку
Pourquoi
Un
fox
trot
trottant
trottait
content
Perdant
son
"la"
et
Трене,
когда
в
самый
разгар
коды,
сам
не
зная
как
и
Son
temps
La
zizique
à
poil
Dans
un
bal,
On
n'y
voit
qu'
la
peau,
Почему,
довольный
фокстрот
танцевал,
теряя
"ля"
и
Mes
agneaux,
Qu'
la
peau
et
les
os
Qui
jouent
du
xylo,
Свой
ритм.
Настоящая
музыка
на
балу,
видно
только
кожу,
Faut
bien
fair'
du
Tam
Tam
C'est
dans
l'
programme
En
deux
coups
d'
Мои
дорогие,
только
кожу
да
кости,
играющие
на
ксилофоне.
Gratti
V'là
l'
gratteur
Qui
vous
gratte
ici
Ou
ailleurs
La
zizique,
Нужно
же
немного
поиграть
на
тамтамах,
это
в
программе.
В
два
счета.
Ça
t'agrippe
Et
te
pique
Tout's
tes
nippes
Dans
un'
vieill'
rengaine
Вот
и
музыкант,
который
играет
тебе
здесь
или
где-то
еще.
Музыка,
A
rumba
Un'
rengaine
à
gaine
Et
à
bas
J'ai
r'trouvé
mes
bell's
années
Она
цепляет
тебя
и
жалит
все
твои
тряпки.
В
старой
песне
Cell's
qu'on
comptait
Qu'on
comptait
jamais
Lorsqu'
au
beau
mitan
d'
С
румбой,
песне
с
корсетом
и
чулками,
я
снова
нашел
свои
прекрасные
годы,
La
chanson
Derrière
un
accord
de
dix
ronds,
Те,
что
мы
считали,
что
никогда
не
считали,
когда
в
самый
разгар
Tout
s'est
arrêté
J'ai
tout
paumé
J'
peux
plus
finir
mon
La
zizique
à
Песни,
за
аккордом
из
десяти
рупий,
Poil
C'est
câlin
Mêm'
si
t'as
qu'
du
poil
Dans
la
main,
T
Все
остановилось.
Я
все
потерял.
Я
больше
не
могу
закончить
свою
настоящую
Arazim
boum
boum
Ça
va
faire
un
boum
Mêm'
si
les
frangins
Trouv'nt
Музыку.
Она
ласковая,
даже
если
у
тебя
в
руке
только
шерсть,
Que
j'
vais
pas
bien
Y'a
qu'
un'
seul'
façon,
Таразим
бум-бум,
будет
бум,
даже
если
братьям
Mon
mignon
De
trouver
la
fin
Du
ain
Ferme
ta
gueule
Кажется,
что
я
не
в
порядке,
есть
только
один
способ,
Ferme
ta
gueule
Ferme
ta
gueule
Ferme
ta
gueule
Lire
la
suite:
Мой
милый,
найти
конец.
Закрой
свой
рот.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.