Текст и перевод песни Leo Ferré - Le bateau espagnol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bateau espagnol
The Spanish Ship
J'étais
un
grand
bateau
descendant
la
Garonne
I
was
a
great
ship
sailing
down
the
Garonne
Farci
de
contrebande
et
bourré
d'Espagnols
Stuffed
with
contraband
and
full
of
Spaniards
Les
gens
qui
regardaient
saluaient
la
Madone
The
people
who
watched
greeted
the
Madonna
Que
j'avais
attachée
en
poupe
par
le
col
That
I
had
tied
to
the
stern
by
the
neck
Un
jour
je
m'en
irai
très
loin
en
Amérique
One
day
I'll
go
far
away
to
America
Donner
des
tonnes
d'or
aux
nègres
du
coton
To
give
tons
of
gold
to
the
cotton
negroes
Je
serai
le
bateau
pensant
et
prophétique
I
will
be
the
thinking
and
prophetic
ship
Et
Bordeaux
croulera
sous
mes
vastes
pontons
And
Bordeaux
will
crumble
under
my
vast
pontoons
Qu'il
est
long
le
chemin
d'Amérique
How
long
the
road
to
America
is
Qu'il
est
long
le
chemin
de
l'amour
How
long
the
road
to
love
is
Le
bonheur
ça
vient
toujours
après
la
peine
Happiness
always
comes
after
sorrow
T'en
fais
pas
mon
ami
je
reviendrai
Don't
worry
my
friend
I
will
come
back
Puisque
les
voyages
forment
la
jeunesse
Since
travel
shapes
youth
T'en
fais
pas
mon
ami
je
vieillirai
Don't
worry
my
friend
I
will
grow
old
Rassasié
d'or
ancien
ployant
sous
les
tropiques
Sated
with
ancient
gold
bending
under
the
tropics
Un
jour
m'en
reviendrai
les
voiles
en
avant
One
day
I'll
come
back
with
sails
forward
Porteur
de
blés
nouveaux
avec
mes
coups
de
triques
Bearer
of
new
wheats
with
my
whip
clicks
Tout
seul
mieux
qu'un
marin
je
violerai
le
vent
All
alone
better
than
a
sailor
I
will
violate
the
wind
Harnaché
d'Espagnols
remontant
la
Garonne
Harnessing
the
Spaniards
going
up
the
Garonne
Je
rentrerai
chez
nous
éclatant
de
lueurs
I
will
return
home
bursting
with
light
Le
gens
s'écarteront
saluant
la
Madone
The
people
will
step
aside
greeting
the
Madonna
En
pour
par
le
col
et
d'une
autre
couleur
At
the
stern
by
the
neck
and
of
another
color
Qu'il
est
doux
le
chemin
de
l'Espagne
How
sweet
the
road
to
Spain
is
Qu'il
est
doux
le
chemin
du
retour
How
sweet
the
road
home
is
Le
bonheur
ça
vient
toujours
après
la
peine
Happiness
always
comes
after
sorrow
T'en
fais
pas
mon
ami
je
reviendrai
Don't
worry
my
friend
I
will
come
back
Puis
les
voyages
forment
la
jeunesse
As
travel
shapes
youth
Je
te
dirai
mon
ami
à
ton
tour
I
will
tell
you
my
friend
it's
your
turn
A
ton
tour...
Your
turn...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.