Текст и перевод песни Leo Ferré - Le bateau espagnol
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le bateau espagnol
Испанский корабль
J'étais
un
grand
bateau
descendant
la
Garonne
Я
был
большим
кораблем,
спускавшимся
по
Гаронне,
Farci
de
contrebande
et
bourré
d'Espagnols
Набитый
контрабандой
и
полный
испанцев.
Les
gens
qui
regardaient
saluaient
la
Madone
Люди,
смотревшие
на
меня,
приветствовали
Мадонну,
Que
j'avais
attachée
en
poupe
par
le
col
Которую
я
привязал
к
корме
за
шею.
Un
jour
je
m'en
irai
très
loin
en
Amérique
Однажды
я
уплыву
далеко,
в
Америку,
Donner
des
tonnes
d'or
aux
nègres
du
coton
Отдам
тонны
золота
неграм,
работающим
с
хлопком.
Je
serai
le
bateau
pensant
et
prophétique
Я
буду
кораблем
мыслящим
и
пророческим,
Et
Bordeaux
croulera
sous
mes
vastes
pontons
И
Бордо
падет
к
моим
огромным
понтонам.
Qu'il
est
long
le
chemin
d'Amérique
Долог
путь
до
Америки,
Qu'il
est
long
le
chemin
de
l'amour
Долог
путь
любви.
Le
bonheur
ça
vient
toujours
après
la
peine
Счастье
всегда
приходит
после
страданий,
T'en
fais
pas
mon
ami
je
reviendrai
Не
волнуйся,
милая,
я
вернусь.
Puisque
les
voyages
forment
la
jeunesse
Ведь
путешествия
формируют
молодость,
T'en
fais
pas
mon
ami
je
vieillirai
Не
волнуйся,
милая,
я
повзрослею.
Rassasié
d'or
ancien
ployant
sous
les
tropiques
Пресытившись
древним
золотом,
склоняясь
под
тропиками,
Un
jour
m'en
reviendrai
les
voiles
en
avant
Однажды
я
вернусь,
подняв
паруса,
Porteur
de
blés
nouveaux
avec
mes
coups
de
triques
Везя
новое
зерно,
с
моими
ударами
плети,
Tout
seul
mieux
qu'un
marin
je
violerai
le
vent
В
одиночку,
лучше
любого
моряка,
я
изнасилую
ветер.
Harnaché
d'Espagnols
remontant
la
Garonne
Нагруженный
испанцами,
поднимаясь
по
Гаронне,
Je
rentrerai
chez
nous
éclatant
de
lueurs
Я
вернусь
домой,
сияя
огнями.
Le
gens
s'écarteront
saluant
la
Madone
Люди
расступятся,
приветствуя
Мадонну,
En
pour
par
le
col
et
d'une
autre
couleur
Всё
ещё
за
шею,
но
другого
цвета.
Qu'il
est
doux
le
chemin
de
l'Espagne
Как
сладок
путь
до
Испании,
Qu'il
est
doux
le
chemin
du
retour
Как
сладок
путь
домой.
Le
bonheur
ça
vient
toujours
après
la
peine
Счастье
всегда
приходит
после
страданий,
T'en
fais
pas
mon
ami
je
reviendrai
Не
волнуйся,
милая,
я
вернусь.
Puis
les
voyages
forment
la
jeunesse
Ведь
путешествия
формируют
молодость,
Je
te
dirai
mon
ami
à
ton
tour
Я
скажу
тебе,
милая,
в
свой
черед.
A
ton
tour...
В
свой
черед...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.