Текст и перевод песни Leo Ferré - Le guinche
Souliers
pointus
robe
à
carreaux
coeurs
vermoulus
incognito
Pointy
shoes,
checkered
dress,
rotten
hearts
incognito
Au
guinch'
le
soir
ça
press'
un
peu
At
the
dive
in
the
evening,
it's
a
bit
crowded
Il
y'a
des
r'gards
dans
tous
les
yeux
There
are
looks
in
all
the
eyes
Ça
mont'
d'en
bas
comm'
un'
rumeur
ça
It's
coming
up
from
below
like
a
rumor,
you
Vous
lâch'
pas
c'est
chouett'
d'ailleurs
Don't
let
go,
it's
nice
by
the
way
ça
vous
chahut'
dans
les
bas
fonds
pendant
qu'
discut'
l'accordéon
It's
shaking
you
up
in
the
depths
while
the
accordion
plays
Parlé:
Ah!
Prud'homme
quel
souffle!
Spoken:
Ah!
Prud'homme,
what
power!
Prud'homme?...
C'est
Jean
CARDON
un
champion!
Prud'homme?...
It's
Jean
CARDON,
a
champion!
Valse
ou
java
saxo
copain
tango
chinois
j'
marche
au
béguin
Waltz
or
jive,
buddy
sax,
Chinese
tango,
I
walk
on
a
crush
Qu'est-c'
que
ça
fout
les
trucs
ricains
What
the
hell
is
American
stuff?
Be-bop
" j'
t'en
fous
" j'
me
fais
du
bien.
Be-bop
"I
don't
care",
I'm
having
a
good
time.
Violon
pleureur
violon
coquin
y'a
du
bonheur
dans
tous
les
coins
Crying
violin,
naughty
violin,
there's
happiness
in
every
corner
Sur
les
balcons
ça
penche
un
peu
ainsi
font
font
les
amoureux
On
the
balconies
it's
leaning
a
little,
that's
how
lovers
do
Parlé:
Vous
venez
souvent
danser
ici,
Spoken:
Do
you
often
come
to
dance
here,
Mademoiselle?
C'est
bien,
hein?
- Oh!
oui!
Mademoiselle?
It's
nice,
huh?
- Oh!
yes!
Le
parigot,
quand
ça
fox-trott',
guinche
en
argot
vu
qu'il
tricote
The
Parisian,
when
he
fox-trots,
dances
in
slang
because
he
knits
Avec
ses
patt's
en
mots
si
doux
tout
en
baratinant
jusqu'où?
With
his
paws
in
words
so
sweet,
all
the
while
chattering
until
where?
Ailleurs
c'est
vrai
on
guinche
aussi
Elsewhere
it's
true,
we
dance
too
Mais
pour
dire
vrai
l'
guinche
à
Paris
But
to
tell
the
truth,
the
dive
in
Paris
Se
fout
pas
mal
du
tcha
tcha
tcha
on
va
au
bal
pour
tu
sais
quoi
Doesn't
care
about
cha
cha
cha,
we
go
to
the
dance
for
you
know
what
Parlé:
Alors?
- Oh!
non,
non,
d'main
soir
j'
peux
pas
sortir...
Spoken:
So?
- Oh!
no,
no,
I
can't
go
out
tomorrow
night...
Gigoletta
and
gigolo
c'est
p'têt'
pour
ça
qu'
papa
saxo
Gigoletta
and
gigolo,
maybe
that's
why
daddy
saxophone
S'
fait
du
mouron
si
dans
l'
milieu
ça
Worries
if
in
the
middle
it
Chang'
de
ton
v'la
qu'y
s'
fait
vieux.
Changes
tone,
it's
getting
old.
Le
guinche
d'ailleurs
c'est
pas
qu'
c'est
The
dive
by
the
way,
it's
not
that
it's
Fait
pour
les
bêcheurs,
mais
quand
on
y'est,
Made
for
diggers,
but
when
you're
there,
Faut
fair'
fissa
et
s'
démerder
avec
c'
qu'on
a
et
puis
guincher
You
have
to
do
it
quickly
and
get
by
with
what
you
have
and
then
dance
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.