Текст и перевод песни Leo Ferré - Le piano du pauvre
Le
piano
du
pauvre
se
noue
autour
du
cou
Рояль
бедняги
завязывается
на
шее
La
chanson
guimauve
Toscanini
s'en
fout
Песне
Тосканини
"зефир"
все
равно
Mais
il
est
pas
chien
et
le
lui
rend
bien
Но
он
не
собака
и
делает
это
хорошо
Il
est
éclectique,
sonate
ou
java
Это
эклектика,
соната
или
Ява
Concerto
polka,
il
aime
la
musique
Концерт
польки,
он
любит
музыку
Le
piano
du
pauvre,
c'est
le
Chopin
du
printemps
Фортепиано
бедняги-это
весенний
Шопен
Sous
le
soleil
mauve
des
lilas
de
Nogent
Под
лиловым
солнцем
Ноганской
сирени
Il
roucoule
un
brin
à
ceux
qui
se
plaisent
bien
Он
прячет
прядь
тем,
кому
нравится
Et
fait
des
avances
Ravel
ou
machin
И
делает
авансы
Равелю
или
Мачину
C'est
déjà
la
fin,
mais
voilà
qu'y
recommence
Это
уже
конец,
но
вот
начинается
все
сначала
Le
piano
du
pauvre
est
un
joujou
d'un
sou
Пианино
бедняги
- это
игра
в
Пенни
Quand
l'amour
se
sauve,
y
a
pas
que
lui
qui
s'en
fout
Когда
любовь
спасается,
не
только
ему
все
равно.
Car
on
n'est
pas
chien,
on
le
lui
rend
bien
Потому
что
мы
не
собаки,
мы
отдаем
ему
должное.
On
est
éclectique,
Jules
ou
bien
machin
Мы
эклектичны,
Жюль
или
Мачин.
C'est
déjà
la
fin,
mais
voilà
qu'on
y
repique
Это
уже
конец,
но
вот
мы
снова
здесь.
Le
piano
du
pauvre,
c'est
pas
qu'il
est
voyou
Пианино
бедняги
- это
не
значит,
что
он
бандит.
La
chanson
guimauve
on
en
prend
tous
un
coup
Песня
"зефир",
которую
мы
все
снимаем.
Car
on
n'est
pas
chien,
on
a
les
moyens
Потому
что
мы
не
собаки,
у
нас
есть
средства.
Et
le
cœur
qui
plisse
quand
Paderewsky
И
сердце
щурится,
когда
Падеревский
Tire
son
étui,
l'instrument
d'service
Достает
из
кобуры
служебный
инструмент
Le
piano
du
pauvre
n'a
pas
fini
d'jacter
Пианино
бедняги
еще
не
закончилось.
Sous
le
regard
fauve
des
rupins
du
quartier
Под
косым
взглядом
местных
рупинов
Pendant
qu'les
barbus
du
vieil
Institut
Пока
бородачи
в
старом
Институте
Posent
leurs
besicles,
pour
entendre
au
loin
Ставят
свои
колокольчики,
чтобы
услышать
вдалеке
Le
piano
moulin
qui
leur
fait
l'article
Фортепианная
мельница,
которая
делает
их
предметом
Le
piano
du
pauvre
dans
sa
boîte
à
bobards
Пианино
бедняги
в
его
коробке
с
игрушками
S'tape
l'air
guimauve
en
s'prenant
pour
Mozart
Дурачится,
как
зефир,
принимая
себя
за
Моцарта
S'il
a
l'air
grognon
et
joue
sans
façons
des
javas
perverses
Если
он
выглядит
грубым
и
играет
без
всяких
извращенных
яв
C'est
qu'il
est
pas
chien
et
puis
qu'il
faut
bien
faire
marcher
le
commerce
Дело
в
том,
что
он
не
собака,
и
тогда
нужно
хорошо
вести
бизнес.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.