Текст и перевод песни Leo Ferré - Le temps du tango
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le temps du tango
The Time of Tango
Moi
je
suis
du
temps
du
tango
I
am
from
the
time
of
tango
Où
même
les
durs
étaient
dingos
Where
even
the
tough
guys
were
crazy
De
cette
fleur
du
guinche
exotique
Of
this
exotic
dance
flower
Ils
y
paumaient
leur
énergie
They
wasted
their
energy
on
it
Car
abuser
de
la
nostalgie
Because
abusing
nostalgia
C'est
comme
l'opium,
ça
intoxique
Is
like
opium,
it's
intoxicating
Costume
clair
et
chemise
blanche
Light-colored
suit
and
white
shirt
Dans
le
sous-sol
du
Mikado
In
the
basement
of
the
Mikado
J'en
ai
passé
des
beaux
dimanches
I
spent
some
beautiful
Sundays
there
Des
belles
venaient
en
avalanche
Beautiful
women
came
in
droves
Et
vous
offraient
comme
un
cadeau
And
offered
you
as
a
gift
Rondeurs
du
sein
et
de
la
hanche
Curves
of
breasts
and
hips
Pour
qu'on
leur
fasse
danser
le
tango!
So
that
we
could
make
them
dance
the
tango!
Ces
mômes-là,
faut
pas
vous
tromper
These
girls,
don't
you
be
fooled
C'était
de
la
belle
petite
poupée
They
were
beautiful
little
dolls
Mais
pas
des
filles,
ni
des
mondaines
But
not
girls,
nor
socialites
Et
dame,
quand
on
a
travaillé
And
lady,
when
you've
worked
Six
jours
entiers,
on
peut
se
payer
Six
whole
days,
you
can
afford
D'un
coeur
léger,
une
fin
de
semaine
With
a
light
heart,
a
weekend
Si
par
hasard
et
sans
manières
If
by
chance
and
without
manners
Le
coup
de
béguin
venait
bientôt
The
crush
came
soon
Elles
se
donnaient,
c'était
sincère
They
gave
themselves,
it
was
sincere
Ah!
ce
que
les
femmes
ont
pu
me
plaire
Oh!
How
women
could
please
me
Et
ce
que
j'ai
plu!
J'étais
si
beau!
And
how
I
pleased
them!
I
was
so
handsome!
Faudrait
pouvoir
faire
marche
arrière
I
wish
I
could
rewind
Comme
on
le
fait
pour
danser
le
tango!
Like
we
do
to
dance
the
tango!
Des
tangos,
y'en
avait
des
tas
There
were
lots
of
tangos
Mais
moi
je
préférais
"Violetta"
But
I
preferred
"Violetta"
C'est
si
joli
quand
on
le
chante
It's
so
pretty
when
you
sing
it
Surtout
quand
la
boule
de
cristal
Especially
when
the
crystal
ball
Balance
aux
quatre
coins
du
bal
Swings
around
the
four
corners
of
the
hall
Tout
un
manège
d'étoiles
filantes
A
whole
merry-go-round
of
shooting
stars
Alors,
c'était
plus
Valentine
Then,
it
was
no
longer
Valentine
C'était
plus
Loulou,
ni
Margot
It
was
no
longer
Loulou,
nor
Margot
Dont
je
serrais
la
taille
fine
Whose
tiny
waist
I
held
C'était
la
reine
de
l'Argentine
It
was
the
queen
of
Argentina
Et
moi
j'étais
son
hidalgo
And
I
was
her
hidalgo
Oeil
de
velours
et
main
câline
Velvet
eyes
and
gentle
hand
Ah!
ce
que
j'aimais
danser
le
tango!
Oh!
How
I
loved
to
dance
the
tango!
Mais
doucement
passent
les
jours
But
slowly
the
days
go
by
Adieu,
la
jeunesse
et
l'amour
Farewell,
youth
and
love
Les
petites
mômes
et
les
"je
t'aime"
The
little
girls
and
the
"I
love
you's"
On
laisse
la
place
et
c'est
normal
We
make
way
and
it's
normal
Chacun
son
tour
d'aller
au
bal
Everyone
has
their
turn
to
go
to
the
ball
Faut
pas
que
ça
soit
toujours
aux
mêmes
It
shouldn't
always
be
the
same
people
Le
coeur,
ça
se
dit:
corazon
The
heart,
it's
called:
corazon
En
espagnol
dans
les
tangos
In
Spanish
in
tangos
Et
dans
mon
coeur,
ce
mot
résonne
And
in
my
heart,
this
word
resonates
Et
sur
le
boulevard,
en
automne
And
on
the
boulevard,
in
autumn
En
passant
près
du
Mikado
Passing
by
the
Mikado
Je
ne
m'arrête
plus,
mais
je
fredonne
I
don't
stop
anymore,
but
I
hum
C'était
bath,
le
temps
du
tango!
It
was
swell,
the
time
of
tango!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferre, Jean-roger Caussimon, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.