Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les forains
Die Schausteller
Si
l'on
mettait
le
monde
entier
Wenn
man
die
ganze
Welt
hineinpackt
Dans
les
chansons
du
coin
de
ma
rue
In
die
Lieder
aus
meiner
Straße
Ça
me
ferait
de
quoi
voyager
Hätt
ich
genug
für
eine
Reise
Si
l'on
mettait
le
coeur
des
gens
Wenn
man
der
Menschen
Herz
hineinlegt
Dans
les
manèges
des
forains
In
die
Karussells
der
Schausteller
Ça
leur
ferait
de
quoi
s'aimer
Hätten
sie
genug
zum
Lieben
Écoutez
la
chanson
foraine
Hör
das
Lied
der
Schausteller
an
Qui
parle
des
amants
perdus
Das
von
verlorenen
Liebenden
spricht
Ça
sent
l'amour
et
puis
la
peine
Es
riecht
nach
Liebe
und
nach
Leid
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
spitzer
Hut
Il
y'a
des
artilleurs
Da
gibt's
Kanoniere
Il
y'a
des
bonnes
d'enfants
Da
gibt's
Kindermädchen
Il
y'a
des
vieux
messieurs
Da
gibt's
alte
Herren
Il
y'a
des
gens
heureux
Da
gibt's
glückliche
Menschen
Écoutez
la
chanson
foraine
Hör
das
Lied
der
Schausteller
an
Qui
parle
des
amants
perdus
Das
von
verlorenen
Liebenden
spricht
Ça
sent
l'amour
et
puis
la
peine
Es
riecht
nach
Liebe
und
nach
Leid
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
spitzer
Hut
Je
te
paierai
un
beau
fusil
Ich
kauf
dir
ein
schönes
Gewehr
Pour
massacrer
tous
ces
pantins
Um
all
diese
Hampelmänner
zu
töten
Qu'on
voit
à
la
fête
foraine
Die
man
auf
dem
Jahrmarkt
sieht
Et
puis
j'accrocherai
ton
coeur
Und
dann
häng
ich
dein
Herz
auf
A
ce
manège
de
deux
sous
An
dieses
billige
Karussell
Qui
moud
bien
tendrement
ma
peine
Das
sanft
meine
Leiden
mahlt
Écoutez
la
chanson
foraine
Hör
das
Lied
der
Schausteller
an
Qui
parle
des
amants
perdus
Das
von
verlorenen
Liebenden
spricht
Ça
sent
l'amour
et
puis
la
peine
Es
riecht
nach
Liebe
und
nach
Leid
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
spitzer
Hut
Il
y'a
des
fiancés
Da
gibt's
Verlobte
Il
y'a
des
tas
d'amants
Da
gibt's
viele
Liebende
Il
y'a
un
bout
de
paris
Da
gibt's
ein
Stück
Paris
Il
y'a
tous
mes
soucis
Da
gibt's
all
meine
Sorgen
Écoutez
la
chanson
foraine
Hör
das
Lied
der
Schausteller
an
Qui
parle
des
amants
perdus
Das
von
verlorenen
Liebenden
spricht
Ça
se
passe
à
Paris
sur
Seine
Es
passiert
in
Paris
an
der
Seine
Tur-lu-tu-tu
chapeau
pointu
Tur-lu-tu-tu
spitzer
Hut
Tur-lu-tu-tu
n'en
parlons
plus!
Tur-lu-tu-tu
reden
wir
nicht
mehr
drüber!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.