Leo Ferré - Les oiseaux du malheur - перевод текста песни на немецкий

Les oiseaux du malheur - Leo Ferréперевод на немецкий




Les oiseaux du malheur
Die Vögel des Unglücks
Et nous resterons quelques " abstraits "
Und wir bleiben einige "Abstrakte"
Comme les oiseaux de nuit de préférence
Wie die Nachtvögel vorzugsweise
Comme Les Oiseaux Du Malheur...
Wie Die Vögel Des Unglücks...
Ils ont des becs, ils ont des yeux perçants
Sie haben Schnäbel, sie haben durchdringende Augen
Comme les femmes
Wie die Frauen
Les Oiseaux Du Malheur
Die Vögel Des Unglücks
Ils ont la grâce, ils volent adorablement
Sie haben Anmut, sie fliegen entzückend
Comme les femmes
Wie die Frauen
Les Oiseaux Du Malheur
Die Vögel Des Unglücks
Ils ont des pattes et marchent dans le vent
Sie haben Beine und gehen im Wind
Comme les femmes
Wie die Frauen
Les Oiseaux Du Malheur
Die Vögel Des Unglücks
Ils ont des nids avec tous nos enfants
Sie haben Nester mit all unseren Kindern
Comme les femmes
Wie die Frauen
Les Oiseaux Du Malheur
Die Vögel Des Unglücks
C'est avec ça que nous dormons
Damit schlafen wir
Et c'est pour ça que nous crevons
Und daran gehen wir zugrunde
En essayant de leur apprendre
Indem wir versuchen, ihnen beizubringen
Le doute et la misère
Den Zweifel und das Elend
Viens avec ton bec
Komm mit deinem Schnabel
Avec tes yeux viens
Mit deinen Augen komm
Avec ta grâce avec tes pattes viens
Mit deiner Anmut mit deinen Beinen komm
Avec ton nid et avec mon enfant
Mit deinem Nest und mit meinem Kind
Mon bel oiseau du malheur
Mein schöner Vogel des Unglücks
Ils ont des becs ils ont des yeux perçants
Sie haben Schnäbel sie haben durchdringende Augen





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.