Leo Ferré - Les grandes vacances - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Les grandes vacances




Les grandes vacances
Summer Vacation
Je prends mon chapeau
I'm taking my hat
Avec mon pipeau
With my pipe
Et ma besace sur le dos
And my backpack on my back
Car j'ai le béguin
Because I have a crush
D'un pays lointain
On a faraway land
Qui fait rêver tous mes copains
That makes all my friends dream
J'ai fleuri de marjolaine
I have decorated marjoram
Sa robe couleur du chagrin
Her dress the color of sorrow
Et battant la prétentaine
And beating the pretension
J'ai mis la voil' à mon refrain
I set sail to my chorus
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Parcourir le monde
To travel the world
Et dans cette ronde
And in this round
Je battrai des mains
I will clap my hands
Je ne sais la belle
I do not know the beauty
Si je reviendrai
If I will come back
Tout ce que je sais
All I know
C'est ma ritournelle
Is my refrain
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Au bout de la terre
To the ends of the earth
Comme les corsaire
Like the corsairs
Je fais mon destin
I am making my own destiny
Il n'est point de coeur qui désespère
There is no heart that despairs
Le long de mon refrain
Along my refrain
Je prends mon bâton
I'm taking my baton
Pour donner le ton
To set the tone
Le ton joli à ma chanson
The beautiful tone to my song
Au beau mois de mai
In the beautiful month of May
J'ai pris le muguet
I took the lily of the valley
Et ça me rend tout gai tout gai
And it makes me so happy
Les histoires que m'importe
The stories that I care about
J'ai passé le temps de pleurer
I have passed the time to cry
Et que le diable m'emporte
And may the devil take me
Dans ma chanson qui fait rêver
In my song that makes people dream
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Parcourir le monde
To travel the world
Et dans cette ronde
And in this round
Y'aura mes copains
There will be my buddies
Et mon coeur fidèle
And my faithful heart
S'il te revenait
If it were to come back to you
T'envelopperait
It would envelop you
Dans ma ritournelle
In my refrain
Je m'en vais demain
I'm leaving tomorrow
Au bout de la terre
To the ends of the earth
Et sur les frontières
And on the borders
Je battrai des mains
I will clap my hands
Pour dire à tous ceux qui désespèrent
To say to all those who despair
De chanter mon refrain
To sing my chorus
Écoutez les gars
Listen guys
Ma chanson qui va
My song that goes
Qui va et qui ne finit pas
That goes on and on
Pour bien la chanter
To sing it well
Il faut rassembler
You have to gather
Nos voix dans le même
Our voices in the same
La moisson sera meilleure
The harvest will be better
Et dorera notre réveil
And will gild our awakening
Pour que la saison demeure
For the season to last
Nous arrêterons le soleil
We will stop the sun
Nous irons demain
We will go tomorrow
Parcourir le monde
To travel the world
Pour que vagabondent
So that our hearts bohemian
Nos coeurs bohémiens
Wander
Et ces coeurs fidèles
And these faithful hearts
N'auront qu'une loi
Will have only one law
Celle que voilà
The one that is here
Dans ma ritournelle
In my refrain
Pour aller demain
To go tomorrow
Au bout de la terre
To the ends of the earth
Et dans la lumière
And in the light
Nous donner la main
We will hold hands
Et mettre le monde et ses manières
And put the world and its ways
Au bout de nos refrains
At the end of our chorus





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.