Текст и перевод песни Leo Ferré - Les hiboux
Sous
les
ifs
noirs
qui
les
abritent
Under
the
dark
yews
that
shelter
them
Les
Hiboux
se
tiennent
rangés
The
Owls
stand
in
rows
Ainsi
que
des
dieux
étrangers
Like
foreign
gods
Dardant
leur
oeil
rouge.
Ils
méditent.
Darting
their
red
eyes.
They
meditate.
Sans
remuer
ils
se
tiendront
They
will
remain
motionless
Jusqu'à
l'heure
mélancolique
Until
the
melancholy
hour
Où,
poussant
le
soleil
oblique
When,
driving
out
the
oblique
sun
Les
ténèbres
s'établiront.
Darkness
will
establish
itself.
Leur
attitude
au
sage
enseigne
Their
demeanor
teaches
the
wise
Qu'il
faut
en
ce
monde
qu'il
craigne
That
in
this
world
he
must
fear
Le
tumulte
et
le
mouvement.
Tumult
and
movement.
L'homme
ivre
d'une
ombre
qui
passe
The
man
drunk
with
a
passing
shadow
Porte
toujours
le
châtiment
Always
bears
the
punishment
D'avoir
voulu
changer
de
place.
For
having
wanted
to
change
his
place.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Charles Baudelaire, Léo Ferre, Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.