Leo Ferré - Les Yeux D'elsa - перевод текста песни на немецкий

Les Yeux D'elsa - Leo Ferréперевод на немецкий




Les Yeux D'elsa
Elsas Augen
Suffit-il donc que tu paraisses
Genügt es schon, dass du erscheinst
De l'air que te fait rattachant
Mit einer Geste, die so zart
Tes cheveux ce geste touchant
Dein Haar zurückwirft, dass ich start
Que je renaisse et reconnaisse
Zu neuem Leben, neuem Sein
N monde habité par le client
In einer Welt voll kaltem Schein
Elsa mon amour ma jeunesse
Elsa, mein Lieb, du bist mein Licht
O forte et douce comme un vin
So stark und mild wie alter Wein
Pareille au soleil des fenêtres
Gleichwie die Sonne hinter Glas
Tu me rends la caresse d'être
Gibst mir die Wärme, die ich hab
Tu me rends la soif et la faim
Gibst mir den Durst und auch den Hohn
De vivre encore et de connaître
Zu leben noch und selbst zu schaun
Notre histoire jusqu'à la fin
Bis unser Schicksal ruht im Grund
C'est miracle que d'être ensemble
Ein Wunder ist’s, vereint zu sein
Que la lumière sur ta joue
Das Licht auf deiner Wang' so klar
Qu'autour de toi le vent joue
Der Wind, der spielt um dich ein Haar
Toujours si je te vois je tremble
Doch zittr' ich, wenn ich dich nur seh'
Comme à son premier rendez-vous
Wie einst beim ersten Rendezvous
Un jeune homme qui me ressemble
Ein Jüngling, der mir ähnlich scheint
Pour la première fois ta bouche
Zum ersten Mal dein Mund so nah
Pour la première fois ta voix
Zum ersten Mal dein Stimmenschall
D'une aile à la cime des bois
Wie Flügel in den Wipfeln hallt
L'arbre frémit jusqu'à la souche
Der Baum bis tief in Wurzeln bebt
C'est toujours la première fois
Es ist wie beim ersten Mal
Quand ta robe en passant me touche
Dein Kleid, das streift mich leicht im Geh'n
Ma vie en vérité commence
Mein Leben fing erst wahrhaft an
Le jour je t'ai rencontrée
An jenem Tag, als ich dich sah
Toi dont les bras ont su barrer
Durch dich, die mir den Weg versperrt
Sa route atroce à ma démence
Dem Wahnsinn, der mich einst gepackt
Et qui m'as montré la contrée
Und du mir jenes Land gezeigt
Que la bonté seule ensemence
Wo Güte allein Früchte trägt
Tu vins au cur du désarroi
Du kamst in meiner tiefsten Not
Pour chasser les mauvaises fièvres
Vertriebst das Fieber, krank und schwer
Et j'ai flambé comme un genièvre
Ich flammte auf wie Wacholder
À la Noël entre tes doigts
In deinen Händen Weihnachtsglut
Je suis vraiment de la lèvre
Geboren ward ich von deinem Mund
Ma vie est à partir de toi
Mein Leben fängt mit dir erst an





Авторы: Léo Ferré, Louis Aragon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.