Leo Ferré - Ma vieille branche - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Ma vieille branche




Ma vieille branche
My Old Branch
T'as des cheveux comm' des feuill's mortes
Your hair's like fallen leaves,
Et du chagrin dans tes ruisseaux
And there's sorrow in your streams,
Et l' vent du Nord qui prêt' main-forte
And the North Wind lends a hand
A la mèr' pluie qu'est toute en eau
To the sea rain that's all in water,
Ma vieille branche
My old branch.
T'as des prénoms comm' des gerçures
You have names like cracks,
D'azur tout gris dans tes chiffons
Azure all gray in your rags,
Et l' vent du Nord et ses coutures
And the North Wind and its seams,
meur'nt tranquill's les papillons
Where butterflies die peacefully,
Ma vieille branche
My old branch.
T'as l' rossignol qui t' fait des dettes
You have the nightingale who makes you debts,
Et les yeux doux en coup d' brouillard
And your soft eyes are like fog,
Ce vieux chanteur c'est qu'un' girouette
That old singer is just a weathercock,
T'as qu'à lui mett' ton vieux foulard
You just have to put on your old scarf,
Ma vieille branche
My old branch.
T'as les prés comme un chapeau d' paille
You have meadows like a straw hat
De quand l'été se f'sait tout beau
From when summer was beautiful,
Et des guignols que l'on empaille
And puppets that we stuff
A fair' s'en aller tes oiseaux
To make your birds fly away,
Ma vieille branche
My old branch.
T'as l' cul tout nu comm' les bell's gosses
Your bottom is as bare as a beautiful kid
Arrivées pour un moment
Who came here for a moment,
Mais toi ma vieille il faut qu' tu bosses
But you, my old lady, you have to work,
Pour arriver jusqu'au printemps
To get to spring,
Ma vieille branche
My old branch.
T'as rien pour toi qu'un' pauv' frimousse
You have nothing for yourself but a poor face,
Un vieux sapin qui t' fait crédit
An old fir tree that gives you credit,
Deux trois p'tit's fleurs va que j' te pousse
Two or three little flowers that I'll grow for you,
Et puis l'hiver au bout d' ta vie
And then winter at the end of your life,
Ma vieille branche... d'automne
My old autumn branch.





Авторы: Léo Ferre, Leo Ferre


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.