Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Madame angleterre
Madame England
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
Ich
komme
zurück
von
viel
weiter
weg
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Von
viel
weiter
weg,
als
ihr
denkt
J'ai
vu
des
bateaux
d'aventure
Ich
sah
Abenteuerschiffe
Qui
se
déhanchaient
de
mâtures
Die
sich
im
Mastwerk
wiegten
En
baladant
sur
les
rivières
Und
auf
den
Flüssen
dahintrieben
Leurs
souvenirs
et
ma
misère
Ihre
Erinnerungen
und
mein
Leid
J'ai
vu
des
misaines
lointaines
Ich
sah
ferne
Bugspieren
Des
vieux
cargos
sans
capitaine
Alte
Frachter
ohne
Kapitän
Qui
s'en
reviennent
comme
moi
Die
zurückkehren
wie
ich
D'on
ne
sait
où
d'on
ne
sait
quoi
Von
weiß
nicht
wo
von
weiß
nicht
was
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Dreht
sich
das
Leid
auf
der
Erde
Au
revoir
Madame
Angleterre
Auf
Wiedersehen,
Madame
England
J'ai
des
pennies
qui
sont
rouillés
Ich
habe
Pennys,
die
rostig
sind
Si
vous
saviez
ce
que
je
sais
Wüsstet
ihr
nur,
was
ich
weiß
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
Ich
komme
zurück
von
viel
weiter
weg
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Von
viel
weiter
weg,
als
ihr
denkt
J'ai
vu
d'étranges
équipages
Ich
sah
seltsame
Mannschaften
Et
des
bagages
sans
voyages
Und
Gepäck
ohne
Reisen
Les
archanges
des
viles
noires
Die
Erzengel
der
schmutzigen
Städte
Qui
rafraîchissaient
les
mémoires
Die
die
Erinnerungen
erfrischten
J'ai
vu
Paris
dans
la
Tamise
Ich
sah
Paris
in
der
Themse
Avec
la
Seine
toute
grise
Mit
der
grauen
Seine
Qui
s'en
reviennent
comme
moi
Die
zurückkehren
wie
ich
D'on
ne
sait
où
d'on
ne
sait
quoi
Von
weiß
nicht
wo
von
weiß
nicht
was
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Dreht
sich
das
Leid
auf
der
Erde
Au
revoir
Madame
Angleterre
Auf
Wiedersehen,
Madame
England
Comptez
sur
moi
je
reviendrez
Zählt
auf
mich,
ich
werde
zurückkehren
Vous
raconter
ce
que
je
sais
Euch
erzählen,
was
ich
weiß
Je
m'en
reviens
de
bien
plus
loin
Ich
komme
zurück
von
viel
weiter
weg
De
bien
plus
loin
que
vous
croyez
Von
viel
weiter
weg,
als
ihr
denkt
J'ai
vu
la
lande
vent-debout
Ich
sah
die
Heide
im
Gegenwind
Et
tu
t'y
tiens
encore
debout
Und
du
stehst
da
noch
immer
aufrecht
Debout
jusqu'à
la
fin
du
monde
Aufrecht
bis
ans
Ende
der
Welt
Avec
mes
bras
pour
mappemonde
Mit
meinen
Armen
als
Weltkugel
Et
notre
navire
inviolé
Und
unser
unberührtes
Schiff
Gonflant
nos
voiles
constellées
Das
unsere
gesegelten
Segel
bläht
Mettra
le
cap
au
vent
jaloux
Wird
Kurs
nehmen
gegen
den
neidischen
Wind
D'on
ne
sait
quoi
d'on
ne
sait
où
Von
weiß
nicht
was
von
weiß
nicht
wo
Tournent
les
peines
sur
la
terre
Dreht
sich
das
Leid
auf
der
Erde
Au
revoir
Madame
Angleterre
Auf
Wiedersehen,
Madame
England
Peut-être
un
jour
je
reviendrai
Vielleicht
eines
Tages
komme
ich
wieder
Quand
vous
saurez
ce
que
je
sais
Wenn
ihr
wisst,
was
ich
weiß
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.