Текст и перевод песни Leo Ferré - Martha la mule
Où
t'en
vas-tu
Martha?
Куда
ты
идешь,
марта?
Je
vais
cahin-caha
Я
буду
пыхтит
Tout
en
haut
des
Pyrénées
В
самом
верху
Пиренеев
Et
que
fais-tu
Martha?
И
что
ты
делаешь,
марта?
Je
vais
porter
mon
bât
Я
надену
свою
одежду.
Tout
en
haut
des
Pyrénées
В
самом
верху
Пиренеев
Je
vais
emportant
sur
mon
dos
tout
là-haut
Я
заберу
все
это
с
собой
на
спине.
Des
marchandises
au
Bon
Dieu
От
товаров
к
доброму
Богу
Car
il
est
toujours
très
fauché
tout
là-haut
Потому
что
он
все
еще
очень
испорчен
там,
наверху.
Le
petit
bonhomme
en
bleu
Маленький
человечек
в
синем
Reviendras-tu
Martha?
Ты
вернешься,
марта?
Monsieur,
je
ne
sais
pas
Сэр,
я
не
знаю.
J'aime
bien
les
Pyrénées.
Мне
нравятся
Пиренеи.
Où
t'en
vas-tu
Martha?
Куда
ты
идешь,
марта?
Je
vais
cahin-caha
Я
буду
пыхтит
Tout
en
haut
des
Pyrénées
В
самом
верху
Пиренеев
Que
chantes-tu
Martha?
Что
ты
поешь,
марта?
Monsieur,
n'importe
quoi
Сэр,
что
угодно.
Puisque
j'ai
les
Pyrénées
Поскольку
у
меня
есть
Пиренеи
Si
tu
veux
venir
à
Paris,
ô
Martha
Если
ты
хочешь
приехать
в
Париж,
о
марта
Je
t'emmènerai
avec
moi
Я
возьму
тебя
с
собой.
Je
veux
bien
passer
par
Paris,
mon
ami
Я
хочу
проехать
через
Париж,
мой
друг.
Il
paraît
que
c'est
joli
Говорят,
это
красиво.
Viens
avec
moi
Martha
Пойдем
со
мной,
марта.
Et
Paris
tu
verras
И
Париж
ты
увидишь
Ça
ressemble
aux
Pyrénées.
Похоже
на
Пиренеи.
Un
jour
l'on
vit
Martha
Однажды
мы
увидели
Марту
Descendre
à
petits
pas
Спускайтесь
маленькими
шажками
Dans
la
rue
des
Pyrénées
На
улице
Пиренеев
Où
t'en
vas-tu
Martha?
Куда
ты
идешь,
марта?
Monsieur
je
ne
sais
pas
Сэр,
я
не
знаю,
Où
sont
donc
mes
Pyrénées?
Так
где
же
мои
Пиренеи?
Tu
as
voulu
venir
à
Paris,
ô
Martha
Ты
хотела
приехать
в
Париж,
о
марта.
Il
fallait
rester
là-bas
Нужно
было
оставаться
там.
Monsieur,
vous
m'aviez
bien
promis
tout
là-bas
Сэр,
вы
обещали
мне
все
там.
De
me
ramener
chez
moi
Чтобы
отвезти
меня
домой.
A
Vaugirard
Martha
Вогирар
Марта
Ce
soir
tu
t'en
iras
Сегодня
вечером
ты
уйдешь.
Bien
loin
des
Pyrénées
Далеко
от
Пиренеев
La
prochain'
fois
Martha
В
следующий
раз
марта
Tu
réfléchiras
mieux
Ты
будешь
думать
лучше
Au
petit
bonhomme
en
bleu.
За
маленького
человечка
в
синем.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Leo Ferre
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.