Leo Ferré - Mon camarade - перевод текста песни на немецкий

Mon camarade - Leo Ferréперевод на немецкий




Mon camarade
Mein Kamerad
Nom du titre: Mon Camarade
Titelname: Mein Kamerad
Interprété par: Leo Ferré
Interpretiert von: Leo Ferré
Année: 2005
Jahr: 2005
Label: Sony BMG Music
Label: Sony BMG Music
Ce titre est extrait de l'album Les Annees Oedeon 1955-1958
Dieses Lied ist dem Album Les Annees Oedeon 1955-1958 entnommen
Paroles de Mon Camarade
Text von Mein Kamerad
Je n'sais plus combien ça fait d'mois
Ich weiß nicht mehr, wie viele Monate es her ist
Qu'on s'est rencontrés, toi et moi
Dass wir uns getroffen haben, du und ich
Mais depuis, tous deux, on s'balade...
Aber seitdem ziehen wir zu zweit umher...
On n'prend jamais le vent debout
Wir nehmen niemals den Gegenwind
C'est lui qui pousse et on s'en fout
Es ist er, der drückt, und das ist uns egal
Mon Camarade ...
Mein Kamerad ...
En avril, tous les prés sont verts
Im April sind alle Wiesen grün
Ils sont tout blancs quand c'est l'hiver
Im Winter sind sie ganz weiß
En mars, ils sont en marmelade
Im März sind sie Matsch
Mais il y a pour deux vagabonds
Aber für zwei Vagabunden
Un coin d'étable il fait bon
Gibt es einen Stall, wo es gut ist
Mon Camarade!
Mein Kamerad!
On s'souviendra du balthazar
Wir werden uns an das Gelage erinnern
Qu'on a fait ce soir, par hasard
Das wir zufällig an diesem Abend gemacht haben
Avec un vieux corbeau malade...
Mit einem alten, kranken Raben...
On a tout mangé, même les os
Wir haben alles gegessen, sogar die Knochen
Et tu vas roupiller bientôt
Und du wirst bald schlummern
Mon Camarade...
Mein Kamerad...
V'là la première étoile qui luit
Da ist der erste Stern, der leuchtet
Les grenouilles, dans l'fin fond d'la nuit
Die Frösche, in der Tiefe der Nacht
En chur, lui font une sérénade...
Singen ihm im Chor ein Ständchen...
Les grenouilles ont des p'tits points d'or
Die Frösche haben goldene Punkte
Dans les yeux, tu l'savais?... Tu dors
In den Augen, wusstest du das?... Du schläfst
Mon Camarade ...
Mein Kamerad ...
Je me demande, certains jours
Ich frage mich manchmal
Pourquoi nous poursuivons toujours
Warum wir immer noch weiterziehen
Cette éternelle promenade...
Auf diesem ewigen Spaziergang...
Oui, c'est parc'qu'on n'a pas trouvé
Ja, weil wir das Glück nicht gefunden haben
Le bonheur qu'on avait rêvé...
Das wir uns erträumt hatten...
Mon Camarade...
Mein Kamerad...
Un jour, on s'ra tout ébahis
Eines Tages werden wir ganz erstaunt sein
On arrivera dans un pays
Wir werden in einem Land ankommen
Plein de fleurs, d'oiseaux, de cascades...
Voller Blumen, Vögel und Wasserfälle...
On s'ra reçus à bras ouverts
Wir werden mit offenen Armen empfangen
Y aura des carillons dans l'air!
Es wird Glockenklang in der Luft geben!
Mon Camarade!
Mein Kamerad!
Y aura une petite blonde pour moi
Es wird eine kleine Blonde für mich geben
Et puis une petite brune pour toi
Und eine kleine Brünette für dich
Qui trouves que les blondes c'est trop fade...
Die denken, dass Blonde zu fade sind...
Elles nous trouveront bien à leur goût
Sie werden uns gut gefallen
Et diront: Venez donc chez nous!
Und sagen: Kommt doch zu uns!
Mon Camarade...
Mein Kamerad...
On trouvera ça, mais oui, mon vieux!
Wir werden das finden, ja, mein Alter!
C'est peut-être là-haut, dans les cieux
Vielleicht ist es dort oben, im Himmel
Dame, faudra pas rester en rade...
Aber dann dürfen wir nicht zögern...
On a tant marché ici-bas
Wir sind hier unten so viel gewandert
Qu'y a pas d'raison qu'on n'y arrive pas!
Es gibt keinen Grund, warum wir es nicht schaffen sollten!
Mon Camarade!
Mein Kamerad!





Авторы: Leo Ferre, Jean Roger Caussimon


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.