Leo Ferré - Quand j'étais môme - перевод текста песни на немецкий

Quand j'étais môme - Leo Ferréперевод на немецкий




Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
A la radio, on jouait Please,
Im Radio spielten sie "Please",
Peanut vendor"
"Peanut Vendor"
C'est bien d'accord
Das stimmt schon
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
Les filles avaient une fleur exquise
Die Mädchen hatten eine exquisite Blume
Qu'elles nous fanaient
Die sie uns welken ließen
Pour deux baisers
Für zwei Küsse
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
On avait aussi nos idoles
Wir hatten auch unsere Idole
Danielle Darrieux
Danielle Darrieux
On n' fait pas mieux
Besser geht's nicht
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
On f'sait marcher nos belles guiboles
Wir bewegten unsere schönen Beine
Dans les dancings
In den Tanzsälen
Et dans l' smoking
Und im Smoking
D' papa!
Von Papa!
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
La musique coulait comme du miel
Die Musik floss wie Honig
A Europe Un
Bei Europe 1
Sur les copains
Für die Kumpels
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
Les filles qu'étaient encore pucelles
Die Mädchen, die noch Jungfrauen waren
On les mettait
Die stellten wir
Dans un musée
Ins Museum
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
On avait aussi nos idoles
Wir hatten auch unsere Idole
C'était Johnny
Das war Johnny
Ou quoi ou qui
Oder wer oder was
Quand j'étais môme
Als ich ein Kind war
On f'sait du rock et d' la bricole
Wir machten Rock und basteleten
Un peu partout
Überall
Avec les sous
Mit dem Geld
D' papa!
Von Papa!
Quand tu s'ras môme
Wenn du ein Kind bist
Sur des planètes distinguées
Auf vornehmen Planeten
On t'apprendra le temps d'aimer
Wird man dir die Zeit zu lieben lehren
Quand tu s'ras môme
Wenn du ein Kind bist
Les filles auront la Voie lactée
Werden die Mädchen die Milchstraße haben
Et des comètes dans l' tablier
Und Kometen in der Schürze
Quand tu s'ras môme
Wenn du ein Kind bist
Sur ton palier en guise d'idole
Auf deiner Schwelle als Idol
Une nébuleuse
Ein Nebel
Ou Bételgeuse
Oder Beteigeuze
Quand tu s'ras môme
Wenn du ein Kind bist
On t'apprendra la bonne parole
Wird man dir das gute Wort lehren
La bonne recette
Das gute Rezept
Pour jamais être
Um niemals
Papa!
Papa zu sein!
Y aura plus d' môme
Es wird keine Kinder mehr geben
Plus jamais d' môme
Nie mehr Kinder
Y aura plus rien
Es wird nichts mehr geben
Pas même un chien
Nicht mal einen Hund
Un pauvre chien
Einen armen Hund
Y aura qu' du vent
Es wird nur Wind geben
Et plus d'amant
Und keine Liebhaber
Y aura qu' la lune
Es wird nur der Mond sein
Qui f'ra l' tapin
Der sich verkauft
Pour les savants
Für die Gelehrten
Pour les savants
Für die Gelehrten
Pour les savants
Für die Gelehrten





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.