Текст и перевод песни Leo Ferré - Quand j'étais môme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand j'étais môme
When I Was a Kid
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
A
la
radio,
on
jouait
Please,
On
the
radio,
they
played
Please,
Peanut
vendor"
Peanut
vendor"
C'est
bien
d'accord
That's
for
sure
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
Les
filles
avaient
une
fleur
exquise
Girls
had
a
beautiful
flower
Qu'elles
nous
fanaient
That
they
gave
us
Pour
deux
baisers
For
two
kisses
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
On
avait
aussi
nos
idoles
We
also
had
our
idols
Danielle
Darrieux
Danielle
Darrieux
On
n'
fait
pas
mieux
It
doesn't
get
any
better
than
that
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
On
f'sait
marcher
nos
belles
guiboles
We
strolled
our
beautiful
legs
Dans
les
dancings
In
the
dance
halls
Et
dans
l'
smoking
And
in
the
tuxedo
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
La
musique
coulait
comme
du
miel
Music
flowed
like
honey
Sur
les
copains
On
the
buddies
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
Les
filles
qu'étaient
encore
pucelles
Girls
who
were
still
virgins
On
les
mettait
We
put
them
Dans
un
musée
In
a
museum
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
On
avait
aussi
nos
idoles
We
also
had
our
idols
C'était
Johnny
It
was
Johnny
Ou
quoi
ou
qui
Or
what
or
who
Quand
j'étais
môme
When
I
was
a
kid
On
f'sait
du
rock
et
d'
la
bricole
We
played
rock
and
roll
Un
peu
partout
A
little
bit
everywhere
Avec
les
sous
With
the
money
Quand
tu
s'ras
môme
When
you're
a
kid
Sur
des
planètes
distinguées
On
distinguished
planets
On
t'apprendra
le
temps
d'aimer
We'll
teach
you
the
time
to
love
Quand
tu
s'ras
môme
When
you're
a
kid
Les
filles
auront
la
Voie
lactée
Girls
will
have
the
Milky
Way
Et
des
comètes
dans
l'
tablier
And
comets
in
their
aprons
Quand
tu
s'ras
môme
When
you're
a
kid
Sur
ton
palier
en
guise
d'idole
On
your
doorstep
as
an
idol
Ou
Bételgeuse
Or
Betelgeuse
Quand
tu
s'ras
môme
When
you're
a
kid
On
t'apprendra
la
bonne
parole
We'll
teach
you
the
good
word
La
bonne
recette
The
good
recipe
Pour
jamais
être
To
never
be
Y
aura
plus
d'
môme
There
will
be
no
more
kids
Plus
jamais
d'
môme
Never
again
kids
Y
aura
plus
rien
There
will
be
nothing
left
Pas
même
un
chien
Not
even
a
dog
Un
pauvre
chien
A
poor
dog
Y
aura
qu'
du
vent
There
will
only
be
wind
Et
plus
d'amant
And
no
more
lovers
Y
aura
qu'
la
lune
There
will
only
be
the
moon
Qui
f'ra
l'
tapin
Who
will
be
the
prostitute
Pour
les
savants
For
the
scientists
Pour
les
savants
For
the
scientists
Pour
les
savants
For
the
scientists
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.