Leo Ferré - Quand j'étais môme - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Quand j'étais môme




Quand j'étais môme
When I Was a Kid
Quand j'étais môme
When I was a kid
A la radio, on jouait Please,
On the radio, they played Please,
Peanut vendor"
Peanut vendor"
C'est bien d'accord
That's for sure
Quand j'étais môme
When I was a kid
Les filles avaient une fleur exquise
Girls had a beautiful flower
Qu'elles nous fanaient
That they gave us
Pour deux baisers
For two kisses
Quand j'étais môme
When I was a kid
On avait aussi nos idoles
We also had our idols
Danielle Darrieux
Danielle Darrieux
On n' fait pas mieux
It doesn't get any better than that
Quand j'étais môme
When I was a kid
On f'sait marcher nos belles guiboles
We strolled our beautiful legs
Dans les dancings
In the dance halls
Et dans l' smoking
And in the tuxedo
D' papa!
Of dad!
Quand j'étais môme
When I was a kid
La musique coulait comme du miel
Music flowed like honey
A Europe Un
In Europe Un
Sur les copains
On the buddies
Quand j'étais môme
When I was a kid
Les filles qu'étaient encore pucelles
Girls who were still virgins
On les mettait
We put them
Dans un musée
In a museum
Quand j'étais môme
When I was a kid
On avait aussi nos idoles
We also had our idols
C'était Johnny
It was Johnny
Ou quoi ou qui
Or what or who
Quand j'étais môme
When I was a kid
On f'sait du rock et d' la bricole
We played rock and roll
Un peu partout
A little bit everywhere
Avec les sous
With the money
D' papa!
Of dad!
Quand tu s'ras môme
When you're a kid
Sur des planètes distinguées
On distinguished planets
On t'apprendra le temps d'aimer
We'll teach you the time to love
Quand tu s'ras môme
When you're a kid
Les filles auront la Voie lactée
Girls will have the Milky Way
Et des comètes dans l' tablier
And comets in their aprons
Quand tu s'ras môme
When you're a kid
Sur ton palier en guise d'idole
On your doorstep as an idol
Une nébuleuse
A nebula
Ou Bételgeuse
Or Betelgeuse
Quand tu s'ras môme
When you're a kid
On t'apprendra la bonne parole
We'll teach you the good word
La bonne recette
The good recipe
Pour jamais être
To never be
Papa!
Dad!
Y aura plus d' môme
There will be no more kids
Plus jamais d' môme
Never again kids
Y aura plus rien
There will be nothing left
Pas même un chien
Not even a dog
Un pauvre chien
A poor dog
Y aura qu' du vent
There will only be wind
Et plus d'amant
And no more lovers
Y aura qu' la lune
There will only be the moon
Qui f'ra l' tapin
Who will be the prostitute
Pour les savants
For the scientists
Pour les savants
For the scientists
Pour les savants
For the scientists





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.