Leo Ferré - Recueillement - перевод текста песни на немецкий

Recueillement - Leo Ferréперевод на немецкий




Recueillement
Sammlung
Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi plus tranquille
Sei klug, o mein Schmerz, und halt dich ruhiger
Tu réclamais le soir, il descend, le voici
Du riefst den Abend, er sinkt herab, hier ist er
Une atmosphère obscure enveloppe la ville
Ein dunkles Dunkel hüllt die Stadt ein
Aux uns portant la paix, aux autres le souci
Den einen bringt es Frieden, den anderen Kummer
Pendant que des mortels la multitude vile
Während die niedrige Menge der Sterblichen
Sous le fouet du plaisir, ce bourreau sans merci
Unter der Peitsche der Lust, diesem gnadenlosen Henker
Va cueillir des remords dans la fête servile
In knechtischem Fest Reue pflückt
Ma douleur, donne-moi la main, viens par ici
Mein Schmerz, gib mir die Hand, komm hierher
Loin d′eux, vois se pencher les défuntes années
Fern von ihnen, sieh die verstorbenen Jahre
Sur les balcons du ciel, en robes surannées
Auf den Balkonen des Himmels, in altmodischen Kleidern
Surgir du fond des eaux le regret souriant
Aus den Tiefen der Gewässer steigt lächelnd die Reue
Le soleil moribond s'endormir sous une arche
Die sterbende Sonne schläft unter einem Bogen ein
Et, comme un long linceul traînant à l′Orient
Und wie ein langes Leichentuch, das nach Osten schleift
Entends, ma chère, entends la douce nuit qui marche
Hör, meine Liebe, hör die süße Nacht, die schreitet





Авторы: Charles Baudelaire, Charles Beaudelaire, Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.