Leo Ferré - Recueillement - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Recueillement




Recueillement
Contemplation
Sois sage, ô ma douleur, et tiens-toi plus tranquille
Be wise, oh my sorrow, and be more still
Tu réclamais le soir, il descend, le voici
You demanded the night, it descends, here it is
Une atmosphère obscure enveloppe la ville
An obscure atmosphere envelops the city
Aux uns portant la paix, aux autres le souci
Bringing peace to some, and to others worry
Pendant que des mortels la multitude vile
While the vile multitude of mortals
Sous le fouet du plaisir, ce bourreau sans merci
Under the lash of pleasure, that merciless executioner
Va cueillir des remords dans la fête servile
Gathers remorse in the servile feast
Ma douleur, donne-moi la main, viens par ici
My sorrow, give me your hand, come this way
Loin d′eux, vois se pencher les défuntes années
Far from them, see the bygone years leaning over
Sur les balcons du ciel, en robes surannées
On the balconies of heaven, in old-fashioned dresses
Surgir du fond des eaux le regret souriant
Regret smilingly emerging from the depths of the waters
Le soleil moribond s'endormir sous une arche
The dying sun falls asleep under an arch
Et, comme un long linceul traînant à l′Orient
And, like a long shroud trailing in the East
Entends, ma chère, entends la douce nuit qui marche
Hark, my dear, hark the gentle night that marches





Авторы: Charles Baudelaire, Charles Beaudelaire, Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.