Leo Ferré - Regardez-Les - перевод текста песни на немецкий

Regardez-Les - Leo Ferréперевод на немецкий




Regardez-Les
Schau Sie An
Regardez-les défiler,
Schau sie an, wie sie ziehn,
Ils ne savent ce qu'ils font
Sie wissen nicht, was sie tun
Et pourtant, ils s'en vont
Und doch gehen sie fort
Ils s'en vont sans savoir ils vont
Sie gehen, ohne zu wissen wohin
Regardez-les défiler,
Schau sie an, wie sie ziehn,
Ils n'ont pas su dire non
Sie konnten Nein nicht sagen
à la voix du canon
Der Stimme des Kanons
Ils s'en vont pour le droit, pour la loi
Sie ziehn für das Recht, für das Gesetz
On ne sait jamais pourquoi
Man weiß nie, warum bloß
Et voilà, on remet ça.
Und schon geht’s wieder los.
On leur a dit que c'était la dernière guerre
Man sagte ihnen, dies sei der letzte Krieg
Ils sont partis sans un mot mais ils n'y croient guère
Sie zogen fort ohne Wort, doch glaubten nicht wirklich.
Regardez-les s'en aller
Schau sie an, wie sie gehn
Dans quelques jours, ils auront des tambours des clairons
In wenigen Tagen tragen sie Trommeln, Fanfaren
Ils tueront
Sie werden töten
Sans savoir ce qu'ils font .
Ohne zu wissen, was sie tun.
Regardez-les s'en aller
Schau sie an, wie sie gehn
Dans quelques jours, ils auront des fusils des canons.
In wenigen Tagen tragen sie Gewehre, Kanonen.
Ils tueront
Sie werden töten
Croix d'honneur croix de bois
Ehrenkreuz, Holzkreuz
On ne sait jamais pourquoi
Man weiß nie, warum bloß
Et pourtant, on remet ça.
Und doch geht’s wieder los.
La vie, l'amour, les chansons n'ont pas de frontières
Leben, Liebe, Lieder kennen keine Grenzen
Nous sommes tous les enfants de la même terre.
Wir sind alle Kinder derselben Erde.
Prends ton fusil mon ami, c'est pour la dernière fois
Nimm dein Gewehr, mein Freund, zum allerletzten Mal
On dit ça et voilà
Man sagt’s, und schon geht’s los
Pour le droit, pour la loi,
Für das Recht, für das Gesetz,
On remet ça.
Schon geht’s wieder los.
Prends ton fusil
Nimm dein Gewehr
Mon ami
Mein Freund
Si tu savais t'en servir
Wenn du es zu nutzen wüsstest
Tu pourrais t'affranchir
Könntest du dich befreien
Pour le droit, pour la loi
Für das Recht, für das Gesetz
Mais voilà
Doch schon
On ne sait jamais pourquoi
Man weiß nie, warum bloß
Ces choses-là ne se font pas.
Solche Dinge tut man nicht.
Regardez-les défiler
Schau sie an, wie sie ziehn
Regardez-les défiler
Schau sie an, wie sie ziehn
Regardez-les défiler
Schau sie an, wie sie ziehn
Regardez-les ...
Schau sie an ...





Авторы: Sholom Secunda, Arthur Keuess, Teddie Schwarz, Sheldon Secunda, Aaron Zeitlin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.