Leo Ferré - Rotterdam (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Rotterdam (Live)




Rotterdam (Live)
Роттердам (Live)
Il n′en restait plus qu'un
Остался только один,
Et c′était celui-là
И это был тот самый,
Un port du Nord ça plaît
Северный порт привлекает,
Surtout quand on n'y est pas
Особенно когда тебя там нет,
Ça fait qu'on voudrais y être
И хочется там быть,
Ça fait qu′on n′sait pas bien
И не совсем понятно,
S'il faut s′taper l'poète
Встречать ли поэта
Ou s′taper la putain... d'Rotterdam
Или трахнуть... шлюху из Роттердама.
y a pas qu′des putains
Где не только шлюхи,
y a pas qu'des marins
Где не только моряки,
y a des chiens perdus
Где есть потерянные собаки
Et les enfants des rues
И уличные дети,
y a pas qu'des marchands
Где не только торговцы,
y a pas qu′des chalands
Где не только баржи,
y a des vieux chevaux
Где есть старые лошади,
Qui bridgent avec la mort
Которые заигрывают со смертью,
y a des flics chinois
Где есть китайские полицейские,
Qui se prennent pour la reine
Которые возомнили себя королевой,
y a des filles en soie
Где есть девушки в шелках,
Qui font couler leur gaine
Которые снимают свои чулки
Sur le bord du trottoir
На краю тротуара,
Comme un chagrin de plus
Как еще одна печаль,
Qui traînera ce soir
Которая будет бродить сегодня вечером
Tout le long de la rue
Вдоль всей улицы.
Si au moins ça pouvait r′ssembler à Rotterdam
Если бы это только было похоже на Роттердам.
y a des rats crevés
Где есть дохлые крысы,
Comme y'en a à Paris
Как в Париже,
y a des chats croisés
Где есть коты,
Avec des vieilles souris
Скрещенные со старыми мышами,
y a pas qu′de l'import
Где не только импорт,
y a bien loin du port
Где далеко от порта
Des amants qui se font
Влюбленные сходятся
Et puis qui se défont
А потом расходятся,
y a pas qu′des banknotes
Где не только банкноты
Au seuil des minijupes
На пороге мини-юбок,
Et des mecs qui s'occupent
И парни, которые заняты
A placer leur cam′lote
Сбытом своего барахла,
y a des malheureux
Где есть несчастные,
Qui donneraient leur cul
Которые отдали бы все,
Si en donnant son cul
Если бы, отдав все,
On était bienheureux
Можно было стать счастливым.
Si au moins ça pouvait r'ssembler à Rotterdam
Если бы это только было похоже на Роттердам.
y a des assassins
Где есть убийцы,
Planqués dans leur whisky
Спрятавшиеся в своем виски,
Et puis des insensés
И безумцы,
Qui pass'ront pas la nuit
Которые не доживут до утра,
y a pas qu′du tabac
Где не только табак
Au goût de caramel
Со вкусом карамели,
y a de pauv′s soldats
Где есть бедные солдаты,
Qui s'farciraient l′Carmel
Которые взяли бы штурмом Кармель,
y a un Christ debout
Где есть Христос,
Derrière un bar de nuit
Стоящий за стойкой ночного бара,
Qui cause avec le bout
Который разговаривает с концом,
Avec le bout d'la nuit
С концом ночи,
y a des exilés
Где есть изгнанники,
Qui sortent leur exil
Которые выставляют свое изгнание
Dans le ciel barbelé
В колючее небо
D′un' publicité con
Тупой рекламы.
Si au moins ça pouvait r′ssembler à Rotterdam
Если бы это только было похоже на Роттердам.
je n'irai jamais
Куда я никогда не поеду,
Car je vais au soleil
Потому что я еду на юг,
tu n'iras jamais
Куда ты никогда не поедешь,
Car partout c′est pareil
Потому что везде все одинаково.
Je prends le train du Sud
Я сажусь на поезд на юг,
Tu prends le train du Sud
Ты садишься на поезд на юг,
Il prend le train du Sud
Он садится на поезд на юг,
Jusqu′au bout de la nuit
До конца ночи.
Si au moins ça pouvait r'ssembler à l′ITALIE
Если бы это только было похоже на ИТАЛИЮ.





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.