Leo Ferré - Spleen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Leo Ferré - Spleen




Spleen
Сплин
Quand le ciel bas et lourd pèse comme un couvercle
Когда небо низкое и тяжёлое давит, словно крышка,
Sur l'esprit gémissant en proie aux longs ennuis,
На стонущий мой дух, объятый долгой тоской,
Et que de l'horizon embrassant tout le cercle
И когда горизонт, весь круг обнимая с усмешкой,
Il nous verse un jour noir plus triste que les nuits;
Изливает на нас день мрачный, темнее ночной;
Quand la terre est changée en un cachot humide,
Когда земля вокруг как сырой, промозглый подвал,
l'Espérance, comme une chauve-souris,
Где Надежда, как будто летучая мышь, робко,
S'en va battant les murs de son aile timide
Крылом своим слабым стены холодные бьёт,
Et se cognant la tête à des plafonds pourris;
И о гнилой потолок головой бьётся лобком;
Quand la pluie étalant ses immenses traînées
Когда дождь, бесконечный, струи свои разливая,
D'une vaste prison imite les barreaux,
Как решётки темницы, рисует узор,
Et qu'un peuple muet d'infâmes araignées
И когда мерзких пауков безмолвное сборище,
Vient tendre ses filets au fond de nos cerveaux,
В глубине наших мыслей плетёт свой тёмный заговор;
Des cloches tout à coup sautent avec furie
Вдруг колокола в ярости дикой взрываются звоном,
Et lancent vers le ciel un affreux hurlement,
И к небесам летят их жуткие крики,
Ainsi que des esprits errants et sans patrie
Словно души бездомные, гонимые ветром стоном,
Qui se mettent à geindre opiniâtrement.
Жалобно воют, рыдают и в горести кличут;
- Et de longs corbillards, sans tambours ni musique,
- И длинные катафалки, без музыки и барабанов,
Défilent lentement dans mon âme; l'Espoir,
В моей душе плывут медленно чередой; Надежда,
Vaincu, pleure, et l'Angoisse atroce, despotique,
Побеждённая, плачет, а Ужас, деспот бесславный,
Sur mon crâne incliné plante son drapeau noir.
Над моей головой водружает свой чёрный штандарт.





Авторы: Charles Baudelaire, Charles Beaudelaire, Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.