Leo Ferré - Suzon - перевод текста песни на немецкий

Suzon - Leo Ferréперевод на немецкий




Suzon
Suzon
Suzon quand j'étais à l'école
Suzon, als ich noch zur Schule ging
Je ne rêvais qu'à vos beaux yeux
Träumte ich nur von deinen schönen Augen
Lors j'étais un garçon frivole
Damals war ich ein leichtsinniger Junge
Conjuguant des verbes odieux
Der unangenehme Verben konjugierte
Le maître à son observatoire
Der Lehrer auf seinem Beobachtungsposten
Me regardait d'un air hautain
Schaute mich hochmütig an
Je dormais aux leçons d'histoire
Ich schlief im Geschichtsunterricht ein
De peur d'y perdre mon latin
Aus Angst, mein Latein zu verlieren
Les souvenirs belle Suzon
Die Erinnerungen, schöne Suzon
S'envolent comme un joli conte
Entschweben wie ein hübsches Märchen
Qu'ils soient gentils ou polissons
Ob sie nun lieb oder frech waren
Bien souvent je me les raconte
Erzähle ich sie mir oft selbst
Tout un passé revit en moi
Eine ganze Vergangenheit erwacht in mir
Et je songe
Und ich denke
Que ce passé est bien à moi
Dass diese Vergangenheit mir ganz gehört
Sans mensonge
Ohne Lüge
Et lorsque je pense à vous
Und wenn ich an dich denke
Je perçois un doux froufrou
Höre ich ein sanftes Rauschen
Comme à rebours
Wie rückwärts
Toutes vos jupes du passé
All deine Röcke von damals
Font un vacarme inusité
Machen ein ungewöhnliches Geräusch
Oh mon amour!
Oh meine Liebe!
Plus tard j'arrivais dans la vie
Später betrat ich das Leben
Avec mes illusions d'enfant
Mit meinen kindlichen Illusionen
Votre pensée oh mon amie
Dein Gedanke, oh meine Freundin
Égayait mon isolement
Erhellte meine Einsamkeit
êtes-vous de par le monde
Wo bist du in der Welt
Gamine aux cheveux d'autrefois
Mädchen mit dem Haar von einst
Il semble que vous étiez blonde
Es scheint, du warst blond
Je ne sais plus tant pis pour moi
Ich weiß es nicht mehr, schade für mich
Les souvenirs belle Suzon
Die Erinnerungen, schöne Suzon
S'envolent comme un joli conte
Entschweben wie ein hübsches Märchen
Qu'ils soient gentils ou polissons
Ob sie nun lieb oder frech waren
Bien souvent je me les raconte
Erzähle ich mir oft selbst
Tout un passé revit en moi
Eine ganze Vergangenheit erwacht in mir
Et je songe
Und ich denke
Que ce passé est bien à moi
Dass diese Vergangenheit mir ganz gehört
Sans mensonge
Ohne Lüge
Et lorsque je pense à vous
Und wenn ich an dich denke
Je perçois un doux froufrou
Höre ich ein sanftes Rauschen
Comme à rebours
Wie rückwärts
Toutes vos jupes du passé
All deine Röcke von damals
Font un vacarme inusité
Machen ein ungewöhnliches Geräusch
Oh mon amour!
Oh meine Liebe!





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.