Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Suzon
quand
j'étais
à
l'école
Suzon,
als
ich
noch
zur
Schule
ging
Je
ne
rêvais
qu'à
vos
beaux
yeux
Träumte
ich
nur
von
deinen
schönen
Augen
Lors
j'étais
un
garçon
frivole
Damals
war
ich
ein
leichtsinniger
Junge
Conjuguant
des
verbes
odieux
Der
unangenehme
Verben
konjugierte
Le
maître
à
son
observatoire
Der
Lehrer
auf
seinem
Beobachtungsposten
Me
regardait
d'un
air
hautain
Schaute
mich
hochmütig
an
Je
dormais
aux
leçons
d'histoire
Ich
schlief
im
Geschichtsunterricht
ein
De
peur
d'y
perdre
mon
latin
Aus
Angst,
mein
Latein
zu
verlieren
Les
souvenirs
belle
Suzon
Die
Erinnerungen,
schöne
Suzon
S'envolent
comme
un
joli
conte
Entschweben
wie
ein
hübsches
Märchen
Qu'ils
soient
gentils
ou
polissons
Ob
sie
nun
lieb
oder
frech
waren
Bien
souvent
je
me
les
raconte
Erzähle
ich
sie
mir
oft
selbst
Tout
un
passé
revit
en
moi
Eine
ganze
Vergangenheit
erwacht
in
mir
Et
je
songe
Und
ich
denke
Que
ce
passé
est
bien
à
moi
Dass
diese
Vergangenheit
mir
ganz
gehört
Et
lorsque
je
pense
à
vous
Und
wenn
ich
an
dich
denke
Je
perçois
un
doux
froufrou
Höre
ich
ein
sanftes
Rauschen
Comme
à
rebours
Wie
rückwärts
Toutes
vos
jupes
du
passé
All
deine
Röcke
von
damals
Font
un
vacarme
inusité
Machen
ein
ungewöhnliches
Geräusch
Oh
mon
amour!
Oh
meine
Liebe!
Plus
tard
j'arrivais
dans
la
vie
Später
betrat
ich
das
Leben
Avec
mes
illusions
d'enfant
Mit
meinen
kindlichen
Illusionen
Votre
pensée
oh
mon
amie
Dein
Gedanke,
oh
meine
Freundin
Égayait
mon
isolement
Erhellte
meine
Einsamkeit
Où
êtes-vous
de
par
le
monde
Wo
bist
du
in
der
Welt
Gamine
aux
cheveux
d'autrefois
Mädchen
mit
dem
Haar
von
einst
Il
semble
que
vous
étiez
blonde
Es
scheint,
du
warst
blond
Je
ne
sais
plus
tant
pis
pour
moi
Ich
weiß
es
nicht
mehr,
schade
für
mich
Les
souvenirs
belle
Suzon
Die
Erinnerungen,
schöne
Suzon
S'envolent
comme
un
joli
conte
Entschweben
wie
ein
hübsches
Märchen
Qu'ils
soient
gentils
ou
polissons
Ob
sie
nun
lieb
oder
frech
waren
Bien
souvent
je
me
les
raconte
Erzähle
ich
mir
oft
selbst
Tout
un
passé
revit
en
moi
Eine
ganze
Vergangenheit
erwacht
in
mir
Et
je
songe
Und
ich
denke
Que
ce
passé
est
bien
à
moi
Dass
diese
Vergangenheit
mir
ganz
gehört
Et
lorsque
je
pense
à
vous
Und
wenn
ich
an
dich
denke
Je
perçois
un
doux
froufrou
Höre
ich
ein
sanftes
Rauschen
Comme
à
rebours
Wie
rückwärts
Toutes
vos
jupes
du
passé
All
deine
Röcke
von
damals
Font
un
vacarme
inusité
Machen
ein
ungewöhnliches
Geräusch
Oh
mon
amour!
Oh
meine
Liebe!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Léo Ferré
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.