Leo Ferré - T'Es Chouette - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Leo Ferré - T'Es Chouette




T'Es Chouette
You're a Hoot
T'es chouette avec tes pantalons fuseaux qui revêtent à peine ta peau
You're a hoot with your tight-fitting pants that barely cover your skin
T'es chouette avec tes mains des soirs de bal
You're a hoot with your hands on prom night
À dessiner les fleurs du mal, t'es chouette
Drawing the flowers of evil, you're a hoot
T'es chouette avec ta mèche qui fait l'tapin
You're a hoot with your hair that looks like a hooker's
En haut d'ta gueule comme un grappin
On top of your mouth like a grappling hook
T'es chouette avec tes dents dans le mitan
You're a hoot with your teeth in the middle of your
De tes baisers à cent mille francs, t'es chouette
Your hundred thousand franc kisses, you're a hoot
T'es chouette avec tes hanches télévisées
You're a hoot with your televised hips
Quand j'suis pas pour les viser
When I'm not there to aim at them
T'es chouette avec tes yeux à négocier
You're a hoot with your eyes to negotiate
Toutes les mirettes de ton quartier, t'es chouette
All the eyes in your neighborhood, you're a hoot
T'es chouette avec tes dents au beau milieu
You're a hoot with your teeth in the middle of
D'ta bouche qui bouffe pas qu'du bon Dieu
Your mouth that doesn't just eat from God
T'es chouette avec ta gaine qui fait scandale
You're a hoot with your girdle that causes a scandal
À cacher l'péché capital, t'es chouette
To hide the mortal sin, you're a hoot
T'es chouette avec ton or qu'on va chercher dans un filon pas haut perché
You're a hoot with your gold that we're going to find in a vein not high up
T'es chouette avec tes bas serrés d'un cran
You're a hoot with your stockings pulled up a notch
Quand on n'a pas tout à fait l'temps, t'es chouette
When we don't quite have the time, you're a hoot
T'es chouette avec ta rivière à diamants
You're a hoot with your diamond river
Quand on en croque, évidemment
When we bite into it, of course
T'es chouette avec ta gorge et ses pépins
You're a hoot with your throat and its pips
Qui vont par deux comme les câlins, t'es chouette
Who go in twos like cuddles, you're a hoot
T'es chouette avec ton pyjama lilas que tu mets quand je n'suis pas
You're a hoot in your lilac pajamas that you wear when I'm not there
T'es chouette avec ton deux-pièces à carreaux
You're a hoot with your checked two-piece
Dont je ne connais que l'bout du dos, t'es chouette
Which I only know the back of, you're a hoot
T'es chouette avec la rage sous ta peau
You're a hoot with the rage under your skin
Quand tu plies comme plient les roseaux
When you bend like reeds bend
T'es chouette avec mes bras comme un collier
You're a hoot with my arms like a necklace
Au moment tu vas m'gueuler
At the moment when you're going to yell at me
C'est chouette, c'est chouette, c'est chouette.
It's hooting, it's hooting, it's hooting.





Авторы: Georges Charles Brassens


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.