Leo Ferré - T'es rock Coco - перевод текста песни на немецкий

T'es rock Coco - Leo Ferréперевод на немецкий




T'es rock Coco
Du bist Rock, Coco
Avec nos pieds chaussés de sang
Mit Füßen, die blutige Spuren tragen
Avec nos mains clouées aux portes
Mit Händen an Türen genagelt
Et nos yeux qui n'ont que des dents
Und Augen, die nur Zähne zeigen
Comme les têtes qui sont mortes
Wie Köpfe, die längst gefallen
Avec nos poumons de Camel
Mit Lungen voll Camel-Rauch
Avec nos bouches-sparadrap
Mit Mündern voll Heftpflaster
Et nos femmes qu'on monte au ciel
Und Frauen, die wir zum Himmel tragen
Dans nos ascenseurs-pyjamas
In unseren Schlafanzug-Aufzügen
T'es Rock, Coco!
Du bist Rock, Coco!
T'es Rock!
Du bist Rock!
Avec nos morales bâtardes
Mit unseren bastardisierten Moralgeschichten
Filles d'un Christ millésimé
Töchtern eines abgestempelten Christus
Et d'un almanach s'attarde
Und eines Almanachs, der verweilt
Notre millénaire attardé
In unserem verspäteten Jahrtausend
Et puis nos fauteuils désossés
Und dann unsere ausgenüchterten Sessel
Portant nos viandes avec os
Die unser Fleisch samt Knochen tragen
Et la chanson des trépassés
Und das Lied der Verstorbenen
Des jours de gloire de nos boss
Aus den Ruhmeszeiten unserer Bosse
T'es Rock, Coco!
Du bist Rock, Coco!
T'es Rock!
Du bist Rock!
Avec nos oreilles au mur
Mit Ohren, die an Wänden lauschen
Avec nos langues polyglottes
Mit polyglotten Zungen
Qui magnétophonisent sur
Die aufnehmen und wiedergeben
Tous les tons et toutes les bottes
In allen Tönen und allen Sprachen
Avec nos pelisses nylon
Mit unseren Nylon-Pelzen
Qui font s'attrister les panthères
Die die Panther traurig machen
Dans les vitrines du Gabon
In den Vitrinen Gabuns
Leur peau pressentant la rombière
Ihr Fell ahnt schon die Pelzträgerin
T'es Rock, Coco!
Du bist Rock, Coco!
T'es Rock!
Du bist Rock!
Avec nos journaux-pansements
Mit Zeitungen wie Pflaster
Qui sèchent les plaies prolétaires
Die proletarische Wunden trocknen
Et les cadavres de romans
Und die Leichen der Romane
Que les Goncourt vermifugèrent
Die die Goncourt-Preise entwurmten
Avec la société bidon
Mit der Schein-Gesellschaft
Qui s'anonymise et prospère
Die anonym gedeiht und wächst
Et puis la rage au pantalon
Und dann die Wut in der Hose
Qui fait des soldats pour la guerre
Die Soldaten für den Krieg schafft
T'es Rock, Coco!
Du bist Rock, Coco!
T'es Rock!
Du bist Rock!
Cela dit en vers de huit pieds
Gesagt in Acht-Silbern
À seule fin de prendre date
Nur um ein Zeichen zu setzen
Je lâche mon humanité
Lasse ich meine Menschlichkeit los
Et je m'en vais à quatre pattes
Und krieche fort auf allen vieren





Авторы: Léo Ferré


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.